É mais fácil aconselhar que ajudar.
É mais simples dar conselhos do que prestar ajuda prática; muitas pessoas opinam sem se envolver na ação necessária.
Versão neutra
Dar conselhos é mais fácil do que prestar ajuda prática.
Faqs
- O que significa exactamente este provérbio?
Refere-se à diferença entre propor soluções (aconselhar) e assumir o esforço prático necessário para as aplicar (ajudar). Critica a tendência de opinar sem agir. - Em que contextos posso usar este provérbio?
Em situações pessoais, profissionais ou públicas onde se observe que muita atenção é dada a opiniões e pouca a ações concretas. Serve para chamar à responsabilidade. - Usar este provérbio é sempre uma crítica?
Normalmente tem tom crítico, mas também pode ser usado de forma neutra para apontar uma diferença factual entre aconselhar e agir.
Notas de uso
- Geralmente usado para criticar quem dá opiniões sem se responsabilizar ou sem oferecer meios concretos.
- Tom crítico ou resignado; pode ser usado em contexto pessoal, profissional ou comunitário.
- Não é literal: distingue intenção/verbosidade (aconselhar) da intervenção prática (ajudar).
- Adequado em discussões sobre responsabilidade, empatia e compromisso ativo.
Exemplos
- Quando a equipa se queixou da carga de trabalho, notou-se que muitos só sugeriam soluções teóricas — é mais fácil aconselhar que ajudar.
- Na família, ele limitava-se a dar opiniões sobre como organizar as contas, sem passar a ajudar com pagamentos — é um bom exemplo de que é mais fácil aconselhar que ajudar.
Variações Sinónimos
- Falar é fácil, fazer é difícil.
- Mais fácil dizer do que fazer.
- Dar conselhos é mais fácil do que arregaçar mangas.
Relacionados
- A prática supera a teoria.
- Quem muito fala pouco faz.
- Mais vale uma ação do que mil palavras.
Contrapontos
- Aconselhar pode ser útil quando quem recebe o conselho não tem meios para agir; nem sempre aconselhar é insuficiente.
- Nem toda ajuda prática é possível ou desejável: às vezes orientar é a forma mais adequada de apoio.
- Alguns conselhos, acompanhados de meios, são uma forma legítima de ajudar (por exemplo, instruções, contactos, formação).
Equivalentes
- inglês
Easier said than done. - espanhol
Es más fácil aconsejar que ayudar. - francês
Il est plus facile de donner des conseils que d'aider. - alemão
Leichter gesagt als getan.