É mais fácil prever o mal, que remediá-lo

É mais fácil prever o mal, que remediá-lo ... É mais fácil prever o mal, que remediá-lo

Enfatiza que é preferível antecipar e evitar um problema do que lidar com as suas consequências depois de surgir.

Versão neutra

É preferível prevenir um problema do que remediá-lo depois de ocorrer.

Faqs

  • O que significa este provérbio em poucas palavras?
    Significa que é normalmente mais eficaz e menos oneroso antecipar e evitar um problema do que tentar resolvê-lo depois de surgido.
  • Quando devo usar este provérbio?
    Quando se aconselham ações preventivas — por exemplo em saúde (vacinação), segurança (medidas de proteção) ou manutenção (inspeções regulares).
  • É sempre verdade que prevenir é melhor do que remediar?
    Não sempre; há situações imprevisíveis ou cuja prevenção tem custos desproporcionais. Deve fazer-se uma avaliação do risco e do custo-benefício.
  • Como aplicar este provérbio numa organização?
    Implementando políticas de gestão de risco, manutenção preventiva, planos de contingência e formação contínua para reduzir a probabilidade e impacto de problemas.

Notas de uso

  • Usa-se para aconselhar medidas preventivas em várias áreas: saúde, finanças, segurança e manutenção.
  • Registo: coloquial a neutro; apropriado em contextos pessoais, profissionais e pedagógicos.
  • Não deve ser interpretado como absoluta: nem todos os riscos são previsíveis ou evitáveis.
  • Pode ser invocado para justificar investimento em prevenção (vacinas, seguros, manutenção) ou planeamento.

Exemplos

  • No caso da tuberculose antiga, as campanhas de vacinação e rastreio mostram que é mais fácil prever o mal do que remediá-lo.
  • Ao instalar detectores de fumos e fazer manutenção regular, a empresa aplica a ideia de que é melhor prevenir do que remediar.
  • Em finanças pessoais, constituir uma reserva de emergência ilustra que antecipar dificuldades é mais eficaz do que tentar corrigi-las quando já surgiram.

Variações Sinónimos

  • Mais vale prevenir do que remediar.
  • Prevenir é melhor do que remediar.
  • Mais vale prevenir do que curar.

Relacionados

  • Não deixes para amanhã o que podes fazer hoje.
  • Casa roubada, trancas à porta (uso irónico para medidas tardias).
  • Quem avisa, amigo é (relacionado com advertência preventiva).

Contrapontos

  • Algumas catástrofes são imprevisíveis (cisnes negros), pelo que a prevenção total nem sempre é possível.
  • A prevenção pode ser dispendiosa; é necessário avaliar custo-benefício antes de agir.
  • Medidas excessivas de prevenção podem limitar inovação ou conduzir a decisões demasiado conservadoras.

Equivalentes

  • inglês
    An ounce of prevention is worth a pound of cure.
  • espanhol
    Más vale prevenir que curar.
  • francês
    Mieux vaut prévenir que guérir.
  • italiano
    Prevenire è meglio che curare.
  • português (variante)
    Mais vale prevenir do que remediar.