A ideia de que é mais simples apropriar-se de algo do que voltar a restituí-lo ou compensar a perda; alerta para as consequências de tomar algo impulsiva ou indevidamente.
Versão neutra
É mais fácil obter do que devolver.
Faqs
Quando é apropriado usar este provérbio? Quando se quer sublinhar a tendência humana ou organizacional para apropriar‑se de algo de forma mais fácil do que devolvê‑lo, por exemplo em discussões sobre ética, responsabilidade ou administração de recursos.
O provérbio implica sempre má‑fé? Nem sempre; refere uma inclinação geral. Tomar pode decorrer de descuido, hábito ou necessidade, não só de intenção maliciosa.
Há formas mais formais de expressar a mesma ideia? Sim — por exemplo: 'É mais simples apropriar‑se do que proceder à restituição' ou 'A restituição é frequentemente mais difícil do que a apropriação.'
Serve como aconselhamento prático? Sim. Pode ser usado como aviso para implementar controlos, registos e cultura de responsabilidade para evitar apropriações indevidas.
Notas de uso
Usado para criticar comportamentos desonestos ou negligentes em que alguém se apropria de bens, favores ou créditos e não os devolve.
Frequentemente empregado em contexto moral, social ou laboral; também pode ter conotação legal quando se refere a devoluções ou indemnizações.
Tomar pode referir-se tanto a apropriação física (objectos, dinheiro) como a apropriação simbólica (crédito, reconhecimento).
Não deve ser usado para justificar acusações sem prova; é um julgamento geral, não uma afirmação factual sobre um indivíduo específico.
Exemplos
Quando João começou a receber pequenas quantias da empresa para despesas e se habituou a não prestar contas, percebeu-se que é mais fácil tomar que restituir quando já não há controlo.
No caso do empréstimo entre amigos, Maria recusou a dívida por considerar que, passados anos sem pedido, quem toma sem registo raramente restitui — é mais fácil tomar que restituir.
Na administração pública, o provérbio é usado para alertar que sem mecanismos de controlo é mais provável que alguém aproveite recursos indevidamente do que os restitua depois.
Variações Sinónimos
Mais fácil tomar do que devolver
Tomar é mais fácil que restituir
Fácil é tomar, difícil é restituir
Mais fácil pegar do que devolver
Relacionados
Mais vale prevenir do que remediar (aconselha evitar a situação que pode levar à apropriação)
Quem não tem, não dá (relacionado à responsabilidade sobre bens emprestados)
Fácil é pegar, difícil é largar (ênfase na dificuldade de reverter um acto)
Contrapontos
Existem muitas pessoas e instituições que devolvem prontamente e com responsabilidade o que tomaram por necessidade ou erro.
Sistemas legais e sancionatórios esforçam‑se por tornar a restituição obrigatória e mais simples do que permanecer com o que não é seu.
A generalização do provérbio pode ignorar contextos de urgência ou necessidade legítima em que tomar temporariamente se faz para proteger ou salvar.
Equivalentes
inglês It's easier to take than to give back.
espanhol Es más fácil tomar que restituir.
francês Il est plus facile de prendre que de rendre.
alemão Es ist leichter zu nehmen als zurückzugeben.