É mais fácil tomar que restituir.
A ideia de que é mais simples apropriar-se de algo do que voltar a restituí-lo ou compensar a perda; alerta para as consequências de tomar algo impulsiva ou indevidamente.
Versão neutra
É mais fácil obter do que devolver.
Faqs
- Quando é apropriado usar este provérbio?
Quando se quer sublinhar a tendência humana ou organizacional para apropriar‑se de algo de forma mais fácil do que devolvê‑lo, por exemplo em discussões sobre ética, responsabilidade ou administração de recursos. - O provérbio implica sempre má‑fé?
Nem sempre; refere uma inclinação geral. Tomar pode decorrer de descuido, hábito ou necessidade, não só de intenção maliciosa. - Há formas mais formais de expressar a mesma ideia?
Sim — por exemplo: 'É mais simples apropriar‑se do que proceder à restituição' ou 'A restituição é frequentemente mais difícil do que a apropriação.' - Serve como aconselhamento prático?
Sim. Pode ser usado como aviso para implementar controlos, registos e cultura de responsabilidade para evitar apropriações indevidas.
Notas de uso
- Usado para criticar comportamentos desonestos ou negligentes em que alguém se apropria de bens, favores ou créditos e não os devolve.
- Frequentemente empregado em contexto moral, social ou laboral; também pode ter conotação legal quando se refere a devoluções ou indemnizações.
- Tomar pode referir-se tanto a apropriação física (objectos, dinheiro) como a apropriação simbólica (crédito, reconhecimento).
- Não deve ser usado para justificar acusações sem prova; é um julgamento geral, não uma afirmação factual sobre um indivíduo específico.
Exemplos
- Quando João começou a receber pequenas quantias da empresa para despesas e se habituou a não prestar contas, percebeu-se que é mais fácil tomar que restituir quando já não há controlo.
- No caso do empréstimo entre amigos, Maria recusou a dívida por considerar que, passados anos sem pedido, quem toma sem registo raramente restitui — é mais fácil tomar que restituir.
- Na administração pública, o provérbio é usado para alertar que sem mecanismos de controlo é mais provável que alguém aproveite recursos indevidamente do que os restitua depois.
Variações Sinónimos
- Mais fácil tomar do que devolver
- Tomar é mais fácil que restituir
- Fácil é tomar, difícil é restituir
- Mais fácil pegar do que devolver
Relacionados
- Mais vale prevenir do que remediar (aconselha evitar a situação que pode levar à apropriação)
- Quem não tem, não dá (relacionado à responsabilidade sobre bens emprestados)
- Fácil é pegar, difícil é largar (ênfase na dificuldade de reverter um acto)
Contrapontos
- Existem muitas pessoas e instituições que devolvem prontamente e com responsabilidade o que tomaram por necessidade ou erro.
- Sistemas legais e sancionatórios esforçam‑se por tornar a restituição obrigatória e mais simples do que permanecer com o que não é seu.
- A generalização do provérbio pode ignorar contextos de urgência ou necessidade legítima em que tomar temporariamente se faz para proteger ou salvar.
Equivalentes
- inglês
It's easier to take than to give back. - espanhol
Es más fácil tomar que restituir. - francês
Il est plus facile de prendre que de rendre. - alemão
Es ist leichter zu nehmen als zurückzugeben.