Em ano chuvoso, até o diligente é preguiçoso.
Quando as circunstâncias mudam (abundância ou impedimentos), até quem é trabalhador pode abrandar ou parecer preguiçoso.
Versão neutra
Quando as condições mudam, até o trabalhador mais aplicado pode abrandar.
Faqs
- Significa que a chuva faz as pessoas preguiçosas?
Nem sempre; o provérbio usa a chuva como imagem. Pode significar que impedimentos (chuva) tornam o trabalho mais difícil ou que abundância reduz a necessidade de esforço. Interpreta-se conforme o contexto. - Posso usar este provérbio para justificar baixa produtividade?
Serve para explicar causas externas temporárias, mas não é uma justificativa absoluta. Melhor usar como comentário contextual e procurar soluções práticas. - É apropriado em contextos formais?
É mais adequado em registo informal ou coloquial. Em contextos formais, prefira linguagem direta que descreva as causas e consequências da alteração de comportamento.
Notas de uso
- Usa-se para justificar ou explicar comportamentos temporários causados por fatores externos, não para isentar alguém permanentemente de responsabilidade.
- Adequado em contextos informais e conversas coloquiais; não é expressão técnica ou jurídica.
- Pode ter leitura dupla: literal (chuvas impedem trabalho no campo) ou figurada (períodos de abundância ou facilidade levam à complacência).
- Evitar usar como desculpa automática para falta de desempenho: contextualize antes de interpretar como verdade universal.
Exemplos
- Depois das semanas de chuva as colheitas ficaram boas e, com menos tarefas urgentes, até o mais diligente da equipa diminuiu o ritmo — em ano chuvoso, até o diligente é preguiçoso.
- O chefe comentou que, após o contrato grande, a produtividade caiu: «Em ano chuvoso, até o diligente é preguiçoso» — referindo-se ao efeito da abundância sobre o esforço.
Variações Sinónimos
- Quando a sorte sorri, até o preguiçoso prospera.
- Em tempos de abundância até o aplicado descansa.
- Ano de bênçãos, trabalho em descanso.
Relacionados
- A ocasião faz o ladrão (o contexto influencia o comportamento)
- Quem quer faz, quem não quer arranja desculpa (valoriza a iniciativa pessoal)
- Fazer bem feito dá prazer (diligência como traço pessoal)
Contrapontos
- Quem quer, arranja maneira (contraponto que valoriza a persistência em qualquer circunstância).
- Não há vento favorável para quem não sabe aonde ir (responsabiliza o indivíduo independentemente das condições).
Equivalentes
- Inglês
In a rainy year even the diligent grow lazy (literal); or, when conditions change, even the hardworking may slack off. - Espanhol
En año de lluvia hasta el diligente es perezoso (tradução literal/uso coloquial similar). - Francês
Année pluvieuse, même le diligent se fait paresseux (traduction littérale, sens comparable). - Alemão
In einem regenreichen Jahr wird selbst der Fleißige träge (wörtliche Übersetzung; vergleichbare Bedeutung).