Ervas daninhas crescem de noite.

Proverbios Judaicos - Ervas daninhas crescem de no ... Ervas daninhas crescem de noite.
Proverbios Judaicos

Coisas indesejadas (problemas, negligência, maus hábitos) proliferam quando não se vigia ou cuida.

Versão neutra

As ervas daninhas crescem durante a noite.

Faqs

  • O que significa este provérbio?
    Significa que coisas indesejadas ou problemas tendem a proliferar quando não há vigilância ou manutenção; é uma advertência contra a negligência.
  • Quando devo usar este provérbio?
    Use‑o para alertar sobre a necessidade de ação preventiva — em jardinagem, gestão, manutenção, educação ou em situações em que pequenos problemas podem crescer se ignorados.
  • É uma afirmação literal sobre a noite?
    Não literalmente; é uma hipérbole. A expressão enfatiza rapidez e surpresa no aparecimento do problema, não que ocorra apenas durante a noite.
  • É apropriado em contextos formais?
    Funciona em contextos formais quando explicado ou usado como metáfora clara, mas em textos técnicos é preferível uma linguagem direta e específica.

Notas de uso

  • Pode ser usado literalmente, para jardinagem ou horticultura, para alertar sobre o crescimento rápido do mato durante períodos de descuido.
  • Usado figurativamente para indicar que problemas, más práticas ou ruídos (como boatos) se espalham quando não são controlados atempadamente.
  • Tom geralmente preventivo ou advertência; apropriado em contextos informais e semi‑formais, menos em registros muito técnicos sem explicação.
  • Não indica necessariamente que o crescimento só ocorre à noite; é uma expressão hiperbolizada para sublinhar a rapidez e a surpresa do aparecimento.

Exemplos

  • Literal: Se não capinarmos o canteiro esta semana, as ervas daninhas crescem de noite e amanhã temos de as remover todas.
  • Figurado: Não podemos ignorar as pequenas falhas no processo; ervas daninhas crescem de noite e depois o problema é muito maior.
  • No escritório: Deixar tarefas atrasadas é perigoso — ervas daninhas crescem de noite e aquilo transforma‑se num caos de última hora.
  • Na comunidade: Se ninguém fiscaliza a limpeza do bairro, o lixo acumula‑se; é o mesmo princípio: ervas daninhas crescem de noite.

Variações Sinónimos

  • As ervas daninhas crescem durante a noite.
  • O mato cresce enquanto dormes.
  • Quem não vigia, perde o jardim.
  • Não se deixe crescer o mato.

Relacionados

  • Negligência gera problemas
  • Prevenção é melhor que remediar
  • Pequenos descuidos tornam‑se grandes problemas
  • Manutenção regular evita trabalho maior

Contrapontos

  • O provérbio exagera o fator tempo — o crescimento ou aparecimento de problemas também pode ser lento e visível ao longo do dia.
  • Nem tudo o que surge rapidamente é negativo; algumas mudanças positivas ou benéficas também ocorrem sem serem notadas.
  • Algumas culturas ou jardins toleram ou até incentivam plantas espontâneas; nem sempre as plantas indesejadas são problemáticas.

Equivalentes

  • Inglês
    Weeds grow while you sleep (equivalente aproximado: problemas surgem quando não se vigia).
  • Espanhol
    Las malas hierbas crecen de noche (versão direta usada em contextos semelhantes).
  • Francês
    Les mauvaises herbes poussent la nuit (equivalente aproximado).