És pobre? Não tenhas gosto.
Conselho para não gastares em prazeres ou luxos quando não tens meios económicos; exorta à moderação e prudência financeira.
Versão neutra
Se não tens dinheiro, evita gastos supérfluos.
Faqs
- Quando se usa este provérbio?
Usa‑se para advertir alguém que está a gastar ou a exigir luxos sem ter recursos para isso; aparece em conversas informais sobre finanças pessoais. - É ofensivo dizer isto a alguém?
Pode ser. O provérbio tem tom corretivo e pode humilhar quem já vive em dificuldades, por isso convém avaliar o contexto e optar por fórmulas mais empáticas. - Há alternativas mais modernas?
Sim — expressões como «não vivas acima das tuas possibilidades» ou conselhos práticos sobre orçamento e poupança são preferíveis e menos estigmatizantes.
Notas de uso
- Usado para advertir alguém que está a gastar além das suas possibilidades.
- Tom directivo e potencialmente severo; pode ser considerado desadequado em contextos sensíveis.
- Mais frequente em registos coloquiais e familiares do que em ambientes formais.
- Expressa uma visão prática sobre limites económicos, mas pode carregar juízo moral sobre a pobreza.
Exemplos
- Quando começou a comprar electrodomésticos caros apesar do ordenado baixo, o tio advertiu-o: «És pobre? Não tenhas gosto.»
- Vendo os amigos a acumularem dívidas por festas e viagens, ela lembrou-lhes: «Não vivam acima das vossas possibilidades — és pobre? Não tenhas gosto.»
Variações Sinónimos
- Se és pobre, não esbanjes.
- Não vivas acima das tuas possibilidades.
- Se não tens meios, evita ostentar gostos caros.
Relacionados
- Mais vale poupar do que remediar.
- Quem tudo quer, tudo perde.
- Não vivas por cima das tuas posses.
Contrapontos
- Pode ser interpretado como insensível ou estigmatizante para quem é pobre, ao negar o direito a pequenos prazeres.
- Diferença entre frugalidade prudente e privação forçada: aconselhar cortes é distinto de impor humilhação.
- No contexto moderno, critica-se o uso para justificar desigualdades em vez de promover soluções estruturais.
Equivalentes
- Inglês
Don't live beyond your means. - Espanhol
No vivas por encima de tus posibilidades. - Francês
Ne vis pas au‑dessus de tes moyens. - Alemão
Lebe nicht über deine Verhältnisse.