Faze mal, espera outro tal.
Adverte que quem faz mal a outrem pode esperar receber mal semelhante em retorno; expressão de reciprocidade ou retribuição.
Versão neutra
Quem faz mal deve esperar receber mal semelhante.
Faqs
- Qual é a ideia principal deste provérbio?
A ideia principal é a reciprocidade de consequências: actos prejudiciais tendem a trazer consequências negativas semelhantes para quem os pratica. - Este provérbio incentiva a vingança?
Não necessariamente. Muitas vezes funciona como advertência sobre consequências naturais ou sociais, não como apelo à retaliação activa. - É um provérbio antigo ou regional?
A forma e o léxico ('faze') indicam origem popular e possivelmente antiga ou regional, mas o conceito de retribuição é comum a muitas culturas.
Notas de uso
- Usado como advertência moral para dissuadir comportamentos injustos ou prejudiciais.
- Tom frequentemente condenatório ou fatalista; pode ser dito com ironia quando alguém sofre consequência previsível dos seus atos.
- Registo popular, presente em fala regional e em comunidades tradicionais; a forma arcaica 'faze' surge em provérbios mais antigos.
- Não implica necessariamente incentivo à vingança ativa — muitas vezes descreve uma consequência natural ou social do ato.
Exemplos
- Se continuas a enganar parceiros no negócio, lembra-te: faze mal, espera outro tal — cedo ou tarde isso volta-te a sair caro.
- Ela não quis ajudar o colega e agora fica surpreendida com a ajuda que não recebe; faze mal, espera outro tal.
- Quando alguém prejudica a reputação de outra pessoa, muitas vezes o grupo reage; faze mal, espera outro tal é o que costumam dizer.
Variações Sinónimos
- Quem faz mal, recebe mal.
- Quem semeia vento, colhe tempestade.
- Faz mal hoje, recebe amanhã.
Relacionados
- Quem semeia ventos colhe tempestades.
- A quem com ferro fere, com ferro será ferido.
- O sangue chama sangue.
Contrapontos
- Perdoa e serás perdoado.
- A vingança pertence a Deus (ou ao tempo).
- Bons actos trazem bons frutos.
Equivalentes
- Inglês
What goes around comes around. - Espanhol
Quien mal hace, mal recibe. - Francês
Qui sème le vent récolte la tempête. - Alemão
Wie man in den Wald hineinruft, so schallt es heraus.