Fevereiro enxuto rói mais que todos os ratos do mundo
Um mês de fevereiro seco causa mais prejuízos (à agricultura, às reservas alimentares e ao bem-estar) do que as perdas provocadas por ratos — enfatiza os efeitos nocivos da falta de chuva e da escassez prolongada.
Versão neutra
Um fevereiro seco causa mais prejuízos do que os ratos.
Faqs
- O que quer dizer exactamente este provérbio?
Significa que a falta de chuva em fevereiro — ou a escassez num momento crítico — causa danos ou perdas maiores do que uma ameaça visível (como ratos), enfatizando o impacto acumulado da seca. - É um provérbio usado apenas na agricultura?
Não. Embora tenha origem agrícola, usa‑se também de forma metafórica para falar de problemas económicos, gestão de recursos ou de pequenos prejuízos que se acumulam. - Devo interpretá‑lo literalmente?
Depende do contexto. Literalmente refere‑se a prejuízos agrícolas; metaforicamente alerta para efeitos insidiosos da escassez ou da negligência. - Ainda é relevante hoje em dia?
Continua relevante como alerta cultural sobre planeamento e vulnerabilidades. Contudo, em locais com infraestruturas modernas o efeito literal pode ser reduzido.
Notas de uso
- Origem agrícola: refere‑se ao impacto da seca nas colheitas e nos cereais guardados em celeiros.
- Uso literal e metafórico: pode aplicar‑se tanto a contextos rurais como a situações económicas ou pessoais de escassez.
- Tom e registo: expressão popular, usada em conversas informais e em advertências sobre planeamento e poupança.
- Geografia: mais relevante em zonas com agricultura de sequeiro; menos aplicável em áreas com irrigação abundante.
- Temporalidade: aponta para danos acumulados num período curto mas crítico (fevereiro), lembrando que o tempo importa.
Exemplos
- O vizinho, que vive do campo, suspirou: «Fevereiro enxuto rói mais que todos os ratos do mundo», ao ver as sementes perdidas pela seca.
- Num debate sobre cortes orçamentais, alguém comentou metaforicamente: «Há pequenas faltas mensais que, como um fevereiro enxuto, róem mais do que um grande problema visível.»
Variações Sinónimos
- Fevereiro seco rói mais que o rato
- Fevereiro enxuto traz fome ao celeiro
- Um fevereiro sem chuva paga‑se caro
Relacionados
- Provérbios sobre o tempo e a agricultura
- Ditados sobre escassez e poupança
- Provérbios que alertam para consequências acumuladas
Contrapontos
- Em regiões com irrigação moderna ou com cadeias de abastecimento estáveis, um fevereiro seco tem impacto bem menor.
- A frase assume que a falta de chuva afeta diretamente as reservas; com boas práticas de armazenamento e diversificação, os efeitos são atenuados.
- Nem toda seca em fevereiro provoca prejuízo — depende do ciclo das culturas e da existência de reservas prévias.
Equivalentes
- Português (tradução literal)
Fevereiro enxuto rói mais que todos os ratos do mundo - Inglês (aproximação)
A dry February eats away more than all the rats in the world - Espanhol (aproximação)
Febrero seco roe más que todas las ratas del mundo