Grande homem leva o pequeno.
Pessoa de posição ou influência ajuda, protege ou promove alguém de menor estatuto ou capacidade.
Versão neutra
Pessoa influente ajuda alguém de posição mais baixa
Faqs
- O provérbio elogia ou critica quem ajuda?
Depende do contexto: pode elogiar a generosidade e a tutela benevolente, ou criticar relações de dependência e favorecimento imerecido. - Quando é apropriado usar este provérbio?
Usa-se ao comentar situações em que alguém com mais recursos, estatuto ou influência auxilia outra pessoa com menos condições, seja por solidariedade, mentoria ou patronagem. - É sinonimo de clientelismo?
Pode ser usado nesse sentido, mas não é obrigatório: o provérbio cobre tanto ajuda desinteressada como apoios motivados por interesses.
Notas de uso
- Usa-se para descrever atitudes de tutela, patronagem ou solidariedade de quem tem mais recursos perante quem tem menos.
- Pode ter sentido positivo (ajuda altruísta, mentor) ou neutro/pejorativo (padrinho, clientelismo), dependendo do contexto.
- Frequentemente aplicado em contextos sociais, profissionais ou comunitários para reconhecer apoio e proteção.
Exemplos
- Quando o director recomendou a jovem para o projecto, provou que, às vezes, um grande homem leva o pequeno.
- Na aldeia, o comerciante ofereceu treino e contacto aos mais novos — um caso claro de 'grande homem leva o pequeno'.
Variações Sinónimos
- O grande ajuda o pequeno
- O forte protege o fraco
- Pessoa poderosa auxilia a menos poderosa
- Pessoa influente dá suporte ao menos influente
Relacionados
- Quem tem padrinho não morre pagão (sobre influência e apoios)
- Os fortes protegem os fracos (idéia de tutela/proteção)
Contrapontos
- Apoio excessivo pode criar dependência e impedir a autonomia do ajudado.
- Nem toda ajuda de alguém poderoso é desinteressada — pode haver clientelismo ou obrigação em troca.
- Um benefício concedido por influência pode ser visto como injusto por quem não tem acesso ao mesmo apoio.
Equivalentes
- inglês
A great man helps the small (paraphrase: the powerful assist the less powerful) - espanhol
El grande ayuda al pequeño / El fuerte protege al débil - francês
Le grand aide le petit / Les forts protègent les faibles