Grande esforço em pequeno corpo.

Grande esforço em pequeno corpo.
 ... Grande esforço em pequeno corpo.

Indica que alguém de aparência ou estatura pequena pode empenhar-se com grande esforço, coragem ou eficácia; louva determinação apesar de limitações físicas aparentes.

Versão neutra

Grande esforço em corpo pequeno.

Faqs

  • O que significa exactamente este provérbio?
    Significa que uma pessoa de aparência ou estatura pequena pode demonstrar grande capacidade, coragem ou esforço — é uma valorização da determinação independentemente do porte físico.
  • Quando é apropriado usá-lo?
    É apropriado para elogiar empenho ou surpresa positiva face à capacidade de alguém pequeno. Usá-lo em contextos literários, elogiosos ou motivacionais, evitando tom condescendente.
  • Pode ser ofensivo?
    Não é ofensivo por si, mas pode soar paternalista ou reduzir a pessoa ao seu corpo se usado descuidadamente. Evitar em contextos sensíveis ou quando a pessoa se possa sentir diminuída.

Notas de uso

  • Registo: usado sobretudo em linguagem figurada, literária ou proverbial; adequado em elogios e descrições de determinação.
  • Contextos: elogio a crianças, atletas pequenos, trabalhadores de pouca estatura ou qualquer pessoa cuja capacidade surpreenda pelo porte físico.
  • Aviso de uso: pode ser interpretado como observação sobre aparência física; usar com sensibilidade para evitar conotação pejorativa ou patronizante.
  • Não descreve limitações médicas — não deve ser usado para minimizar riscos físicos reais ou encorajar excesso de esforço perigoso.

Exemplos

  • Apesar de ter apenas 1,55 m, a Marta mostrou grande esforço em pequeno corpo ao coordenar a equipa e resolver os problemas todos.
  • Quando o treinador viu o miúdo a levantar aquelas caixas, comentou: 'Grande esforço em pequeno corpo' — nunca subestimes quem trabalha com vontade.'

Variações Sinónimos

  • Pequeno corpo, grande esforço.
  • Pequeno no corpo, grande no esforço.
  • Pequeno corpo, grande coragem.
  • Pequeno de estatura, grande de esforço.

Relacionados

  • Pequeno no corpo, grande na alma.
  • Não há cavalo pequeno para missão grande (sentido semelhante: subestimar pela aparência).
  • Não julgues pela capa (conselho para não avaliar só pela aparência).

Contrapontos

  • Valorizar apenas o esforço pode ignorar limitações físicas ou riscos de saúde — nem todo esforço é aconselhável.
  • Pode ser paternalista quando usado de forma condescendente; reconhecer mérito sem reduzir a pessoa ao porte físico é preferível.

Equivalentes

  • inglês
    Small but mighty / Great things come in small packages.
  • alemão
    Klein, aber oho.
  • espanhol
    Pequeño de cuerpo, grande de corazón (variação usada).
  • francês
    Petit mais costaud.