Grande gabador, pequeno fazedor.

Grande gabador, pequeno fazedor. 
 ... Grande gabador, pequeno fazedor.

Alguém que se vangloria muito, mas realiza pouco ou nada; mais discurso do que ação.

Versão neutra

Muito falar, pouco fazer.

Faqs

  • O que quer dizer exactamente este provérbio?
    Significa que alguém fala muito sobre as suas capacidades, planos ou feitos, mas na prática não realiza o que promete. É uma crítica à disparidade entre discurso e acção.
  • É ofensivo usar este provérbio com alguém?
    Pode ser percebido como ofensivo ou depreciativo. Deve ser usado com evidência e adequado ao contexto; em ambientes formais ou legais, é preferível descrições factuais do desempenho.
  • Quando é apropriado empregá-lo?
    Em comentários informais sobre comportamento ou desempenho, quando existe um padrão claro de promessas não cumpridas ou de pouca produtividade.
  • Tem origem conhecida?
    Não há origem documentada específica; trata-se de um provérbio de sabedoria popular, resumindo uma observação comum sobre a diferença entre falar e fazer.

Notas de uso

  • Usa-se para criticar pessoas ou grupos que prometem ou ostentam capacidades sem provas práticas.
  • Tom: geralmente pejorativo; não é apropriado para situações formais sem evidência.
  • Registo: popular e coloquial; comum em conversas informais e comentários sobre desempenho.
  • Pode ser aplicado a indivíduos, equipas, políticos ou empresas.
  • Cautela: evitar uso abusivo sem verificar factos, pois pode ser calunioso.

Exemplos

  • Na reunião ficou claro que o novo gestor era um grande gabador, pequeno fazedor — prometeu mudanças e depois não implementou nada.
  • Ela fala sempre de projectos ambiciosos, mas nunca entrega resultados; é mesmo um caso de «muito falar, pouco fazer».
  • Quando avaliámos o fornecedor, percebemos que era mais gabador do que eficaz: muita conversa, pouca execução.
  • No debate político, muito disparate e poucas propostas concretas; o eleitorado acusou-os de serem grandes gabadores e pequenos fazedores.

Variações Sinónimos

  • Quem muito fala, pouco faz.
  • Muito falar, pouco fazer.
  • Gaba-se muito, faz-se pouco.
  • Muito barulho, pouca acção.

Relacionados

  • Falar é fácil, fazer é que é difícil.
  • Ações valem mais que palavras.
  • Dizer é mais fácil do que provar.

Contrapontos

  • Em contextos de venda ou liderança, alguma promoção pessoal e discurso são necessários para obter apoio e financiamento.
  • Nem todo o falar indica vaidade; planear e comunicar são partes essenciais do processo antes de agir.
  • Num ambiente colaborativo, delegar ou coordenar pode parecer pouco fazer individualmente, mas contribuir para o resultado coletivo.

Equivalentes

  • Inglês
    All talk and no action.
  • Inglês (britânico, coloquial)
    All talk, no trousers.
  • Espanhol
    Mucho hablar y poco hacer.
  • Espanhol (idiomático)
    Mucho ruido y pocas nueces.
  • Francês
    Beaucoup de bruit pour rien.
  • Italiano
    Molto parlare, poco fare.

Provérbios