Homem casado, foguete tocado.
Sugere, de forma jocosa ou crítica, que o casamento altera a vida do homem, reduzindo a liberdade ou pondo fim à vida de solteiro.
Versão neutra
Pessoa casada, vida de solteiro terminada.
Faqs
- Quando se usa este provérbio?
Usa‑se sobretudo em contextos informais para brincar sobre as mudanças na vida de alguém após casar — menos saídas, mais responsabilidades. - É ofensivo dizer isto a alguém?
Pode ser recebido como humor, mas também como estereótipo ou comentário redutor sobre papéis de género. Recomenda‑se prudência, especialmente em ambientes profissionais ou com desconhecidos. - Qual é a origem do provérbio?
Trata‑se de um ditado de tradição oral; não há fonte ou autor identificável. Circula na fala popular há décadas.
Notas de uso
- Usado informalmente entre amigos para comentar mudanças de hábitos após o casamento.
- Frequentemente tem tom humorístico, mas pode ser percebido como redutor ou sexista, pois generaliza experiências e papéis de género.
- Evitar em contextos formais ou quando se pretende uma visão equilibrada sobre o casamento e a família.
Exemplos
- Quando o Rui anunciou o casamento, os colegas riram e disseram: «Homem casado, foguete tocado» — queriam dizer que já não ia sair tanto à noite.
- Ao ver a nova rotina com filhos e mais responsabilidades, a avó comentou em tom de graça: «Homem casado, foguete tocado», referindo a mudança de liberdades.
Variações Sinónimos
- Casado, acabou-se a pândega.
- Casado, fora do mercado.
- Quem casa, perde alguma liberdade.
Relacionados
- Quem casa, quer casa.
- Casamento e mortalha não se escolhem.
Contrapontos
- O casamento pode ser uma parceria que amplia liberdades e bem‑estar mútuo.
- Nem todos os casamentos implicam perda de autonomia; muitos episódios envolvem divisão de responsabilidades e apoio.
Equivalentes
- inglês
Once you're married, the party's over. (colloquial, aproximado) - espanhol
Hombre casado, fiesta terminada. (equivalente coloquial)