Homem casado que não anda com embrulhos, acaba embrulhado.

Homem casado que não anda com embrulhos, acaba em ... Homem casado que não anda com embrulhos, acaba embrulhado.

Adverte que quem tenta evitar complicações ou responsabilidades — aqui dirigido a um homem casado — pode, apesar disso, acabar envolvido nelas; ponto sobre inevitabilidade de problemas ou consequências inesperadas.

Versão neutra

Quem é casado e tenta evitar complicações pode acabar por se ver envolvido nelas.

Faqs

  • O que quer dizer 'embrulhos' neste provérbio?
    Aqui 'embrulhos' refere‑se a problemas, enredos ou situações complicadas — não a objectos físicos.
  • É correto usar este provérbio hoje em dia?
    Sim, pode ser usado, mas convém ter em conta o tom e o contexto: é informal e contém uma referência de género que algumas audiências podem considerar estereotipada.
  • Quando devo usar este provérbio?
    Para advertir alguém sobre as consequências de ignorar problemas ou para comentar ironicamente situações em que evitar algo levou a ser apanhado por isso.

Notas de uso

  • Registo informal, usado frequentemente em conversas coloquiais ou em tom jocoso/cautionário.
  • «Embrulhos» significa problemas, enredos ou situações comprometedoras; não se refere a pacotes literais.
  • Dirige-se originalmente a homens casados, pelo que pode ser percebido como sexista ou estereotipado num contexto moderno.
  • Usa-se para alertar alguém para que não ignore sinais de problema ou para comentar ironicamente uma situação em que evitando algo se acaba por ser apanhado por isso.
  • Pode aparecer em contextos familiares, de amizade ou em comentários sobre relacionamentos e reputações.

Exemplos

  • Quando soube dos rumores, o pai comentou com um sorriso: «Homem casado que não anda com embrulhos, acaba embrulhado.»
  • Ela disse ao amigo para não ignorar os sinais: «Quem evita complicações às vezes acaba por ficar envolvido.»
  • No debate sobre segredos na empresa, alguém usou a frase para avisar que não resolver um problema cedo pode torná‑lo maior.

Variações Sinónimos

  • Quem não se mete em enredos, acaba enredado.
  • Quem evita confusões pode acabar apanhado nelas.
  • Homem casado que não se mete em enredos, acaba enredado.

Relacionados

  • Mais vale prevenir do que remediar (ênfase na prevenção)
  • Quem semeia ventos, colhe tempestades (causa e consequência)
  • A curiosidade matou o gato (aviso sobre envolver‑se em problemas alheios)

Contrapontos

  • Evitar complicações pode ser uma estratégia sensata — nem sempre tentar intervir ou entrar em conflitos é recomendável.
  • Comunicação e limites claros reduzem a probabilidade de ficar 'embrulhado' — evitar responsabilidades não é a única causa.
  • A versão original foca um género; hoje recomenda‑se aplicar a ideia a qualquer pessoa independentemente do sexo.

Equivalentes

  • inglês
    A married man who avoids entanglements may still end up entangled.
  • espanhol
    Hombre casado que no anda en líos, acaba enredado.
  • francês
    Un homme marié qui évite les complications finit par s'y retrouver mêlé.

Provérbios