Junto de mim gente ruim não faz rancho; se fizer de manhã, de tarde eu desmancho.
Não se deve permitir que pessoas de má índole se organizem ou ganhem influência junto de si; caso comecem, há quem intervenha para desarticular essa organização.
Versão neutra
Não permito que pessoas de má índole se organizem à minha volta; se começarem, impedirei que prossigam.
Faqs
- Quando é apropriado usar este provérbio?
É apropriado para expressar a intenção de não tolerar más influências ou agrupamentos nocivos junto de si, especialmente em decisões de convivência ou colaboração. Deve ser usado com consciência das consequências sociais e legais. - Será que o provérbio incentiva ações violentas ou ilegais?
O provérbio transmite determinação em impedir más associações, mas não legitima violência ou ilegalidade. É preferível resolver a questão por meios legais, diálogo ou medidas comunitárias pacíficas. - Existe uma versão mais moderna e neutra deste provérbio?
Sim. Uma formulação neutra seria: «Não permito que pessoas de má índole se organizem à minha volta; se começarem, impedirei que prossigam.»
Notas de uso
- Usa-se para justificar a recusa de convivência ou parceria com quem se considera desonesto ou pernicioso.
- Aplica-se em contextos pessoais (família, vizinhança) e colectivos (local de trabalho, associações), quando se pretende prevenir más influências.
- Pode ser interpretado como defesa proactiva da comunidade, mas também pode justificar atitudes de exclusão ou confronto; é sensível a abusos.
- Não descreve mecanismos legais: preconiza ação pessoal ou comunitária, pelo que deve ser aplicada dentro dos limites éticos e jurídicos.
Exemplos
- Na reunião de condóminos, ele disse claramente: «Junto de mim gente ruim não faz rancho; se fizer de manhã, de tarde eu desmancho», recusando alianças com quem queria desviar fundos.
- Quando soube que um grupo de más influências se juntava perto da escola, a comunidade adotou medidas de vigilância e prevenção, aplicando na prática a máxima do provérbio.
Variações Sinónimos
- Junto de mim gente má não faz rancho; se fizer, eu desmancho.
- Não permito que más companhias se juntem ao meu lado; se se agruparem, desfarei o arranjo.
- Comigo, quem faz bandos de má índole não fica — eu trato de os dispersar.
Relacionados
- Diz-me com quem andas e dir-te-ei quem és.
- Mais vale prevenir do que remediar.
- Casa onde não há pão, todos ralham e ninguém tem razão. (nota: aborda conflito, não exatamente a mesma ideia)
Contrapontos
- Risco de promover exclusão social e estigmatização sem avaliar causas e possibilidades de reabilitação.
- Pode encorajar ações precipitadas ou vigilância informal em vez de recorrer a soluções legais e institucionais.
- Usado como justificação para discriminação, em vez de diálogo e tentativa de integração das pessoas.
Equivalentes
- English
I won't let bad company form around me; if they start, I'll break it up. - Español
Junto a mí la gente mala no se junta; si lo hace por la mañana, por la tarde lo deshago. - Français
Près de moi, les mauvaises compagnies ne s'organisent pas; si elles commencent, je les disperserai.