Levantou-se o preguiçoso a varrer a casa e pôs-lhe fogo.
Ação feita com precipitação, descuido ou incompetência que acaba por agravar o problema que se pretendia resolver.
Versão neutra
Quem age com pressa e descuido, tentando remediar algo sem pensar, pode piorar a situação.
Faqs
- Quando devo usar este provérbio?
Use-o para comentar uma acção que, por ser precipitada, descuidada ou mal-intencionada, piorou a situação que se pretendia corrigir. - O provérbio insulta alguém por chamar preguiçoso?
Nem sempre; 'preguiçoso' funciona aqui como imagem para negligente ou incompetente. Ainda assim, pode soar crítica ou jocosa, por isso use-o com cuidado em contextos formais. - É apropriado em escrita formal?
É sobretudo expressão de registo coloquial e proverbial; em textos formais prefira uma formulação neutra como 'uma solução precipitadamente aplicada pode agravar o problema'. - Tem origem conhecida?
Não há autoria documentada: trata‑se de sabedoria popular transmitida oralmente, com variantes em várias línguas.
Notas de uso
- Usa-se para criticar soluções apressadas, mal pensadas ou realizadas sem cuidado.
- Tom geralmente crítico ou jocoso; comum em fala informal e comentário social.
- Aplica-se tanto a actos individuais como a decisões colectivas que têm consequências negativas inesperadas.
- Não indica necessariamente preguiça literal: 'preguiçoso' aqui pode significar negligente, despreparado ou pouco empenhado.
Exemplos
- Na reunião, decidiram cortar o orçamento de apoio técnico sem avaliar o impacto; levantou-se o preguiçoso a varrer a casa e pôs-lhe fogo — agora temos mais avarias.
- O vizinho mexeu nas canalizações sem saber e inundou a garagem; foi um caso claro de 'levantou-se o preguiçoso a varrer a casa e pôs-lhe fogo'.
- Ela quis consertar o computador sozinha e acabou por perder ficheiros importantes — às vezes, o provérbio descreve bem essas tentativas precipitadas.
Variações Sinónimos
- O preguiçoso levantou-se para varrer e pôs fogo à casa
- Apressar e mal fazer: pior do que não fazer
- Solução pior que o problema
- De boas intenções está o inferno cheio
Relacionados
- De boas intenções está o inferno cheio
- Mais vale prevenir do que remediar
- Quem semeia vento colhe tempestade
Contrapontos
- Quem não tenta não acerta — defende a ideia de que é preferível tentar, mesmo correndo riscos.
- Mais vale um passo em frente do que ficar à espera — valoriza a iniciativa apesar dos perigos.
Equivalentes
- inglês
The lazy man got up to sweep the house and set it on fire. - espanhol
Se levantó el perezoso a barrer la casa y la quemó. - francês
Le paresseux s'est levé pour balayer la maison et l'a brûlée.