Livra‑te do sereno como do veneno

Livra-te do sereno como do veneno.
 ... Livra-te do sereno como do veneno.

Advertência para evitar aquilo que parece inofensivo mas pode causar dano; valoriza a prevenção face a riscos subtis.

Versão neutra

Evita o sereno como evitas o veneno.

Faqs

  • O provérbio é literal — devemos evitar o sereno (orvalho)?
    Na maioria das utilizações modernas não é literal. Historicamente, o sereno foi associado a doenças, mas hoje a expressão serve de metáfora para advertir contra perigos aparentemente inofensivos.
  • Quando devo usar este provérbio?
    Use‑o para aconselhar prudência em situações onde pequenas negligências ou coisas aparentemente triviais podem gerar problemas maiores: saúde, hábitos, segurança ou relações.
  • Há situações em que não convém seguir este conselho?
    Sim. Quando a aversão ao risco impede ações necessárias ou oportunidades, é preciso ponderar riscos e benefícios em vez de evitar tudo indiscriminadamente.

Notas de uso

  • Usa‑se quando se quer alertar alguém para um perigo discreto ou para consequências acumuladas de coisas aparentemente pequenas.
  • Não é normalmente uma recomendação literal contra o sereno (orvalho); tem origem no receio popular de que a humidade nocturna cause maleitas.
  • Emprega‑se em contextos de saúde, hábitos, relações e gestão de risco — sempre com sentido figurado.
  • Ao aplicar, convém equilibrar com a ideia de que alguma exposição ao risco é inevitável; o provérbio enfatiza prudência, não paranoia.

Exemplos

  • Se tens uma ferida aberta, protege‑a bem — livra‑te do sereno como do veneno, para evitar infecções.
  • Quanto aos maus hábitos financeiros, aplica o mesmo princípio: livra‑te do sereno como do veneno e corrige‑os antes que cresçam.
  • Quando escolhes parceiros de trabalho, lembra‑te: a negligência aparente pode causar prejuízos — livra‑te do sereno como do veneno.

Variações Sinónimos

  • Evita o sereno como evitas o veneno.
  • Afasta‑te do sereno como do veneno.
  • Não confies nem no sereno nem no veneno.

Relacionados

  • Mais vale prevenir do que remediar
  • Cautela e caldo de galinha não fazem mal a ninguém
  • Um pequeno sopro pode apagar a vela

Contrapontos

  • Quem não arrisca não petisca — nem sempre evitar tudo é possível ou desejável.
  • Excessiva precaução pode impedir oportunidades; avaliar risco e benefício é essencial.
  • Algumas exposições controladas (p. ex. vacinas, treino, experiências) são necessárias para crescimento e resistência.

Equivalentes

  • inglês
    An ounce of prevention is worth a pound of cure.
  • francês
    Mieux vaut prévenir que guérir.
  • espanhol
    Más vale prevenir que curar.
  • alemão
    Vorbeugen ist besser als heilen.

Provérbios