Mais Deus tem para dar do que o diabo para carregar

Mais Deus tem para dar do que o diabo para carrega ... Mais Deus tem para dar do que o diabo para carregar.

Expressa confiança de que existem mais bens, ajudas ou recursos disponíveis (divinos ou providenciais) do que obstáculos ou perdas que possam acontecer.

Versão neutra

Há mais ajudas e recursos disponíveis do que obstáculos capazes de os retirar.

Faqs

  • Quando se usa este provérbio?
    Usa-se para consolar ou encorajar alguém diante de perdas ou dificuldades, afirmando que há mais ajuda ou bens disponíveis do que aquilo que se pode perder.
  • Tem conotação religiosa?
    Sim: menciona Deus e o diabo, pelo que tem origem e tom religiosos; contudo, é também usado em registos informais como expressão de esperança geral.
  • É adequado em contextos seculares?
    Depende do interlocutor: a imagem é religiosa, por isso pode não ser neutra em ambientes seculares ou multirreligiosos; numa conversa informal entre crentes é geralmente bem aceite.

Notas de uso

  • Usado para consolar ou encorajar alguém perante perdas, dificuldades ou incertezas.
  • Frequentemente pronunciado em contextos religiosos, mas também em registos familiares e informais.
  • Pode implicar uma atitude de esperança; não deve ser entendido como desculpa para inação ou negligência.
  • Em alguns contextos, a referência a Deus e ao diabo torna o provérbio explícito quanto a uma cosmovisão cristã.

Exemplos

  • Depois do incêndio na casa, a família repetia: “Mais Deus tem para dar do que o diabo para carregar” e seguraram-se na esperança de recomeçar.
  • Quando Pedro duvidou se conseguiria pagar as contas, a avó disse-lhe o provérbio para o encorajar a procurar soluções sem perder a calma.

Variações Sinónimos

  • Deus tem mais para dar do que o diabo para tirar
  • Há mais bênçãos do que males
  • Deus dá, o diabo não leva tudo

Relacionados

  • Deus escreve direito por linhas tortas
  • A Deus rogando e com o martelo dando
  • Não há bem que sempre dure, nem mal que nunca acabe

Contrapontos

  • Não basta esperar: é preciso agir — a providência não substitui o trabalho.
  • Nem sempre a esperança religiosa resolve carências materiais; é necessário apoio prático.
  • Usar o provérbio para justificar passividade pode ser prejudicial.

Equivalentes

  • English
    God has more to give than the devil can take away.
  • Español
    Dios da más de lo que el diablo quita.
  • Français
    Dieu donne plus que le diable n'enlève.

Provérbios