Mais vale ganhar no lodo que perder no ouro

Mais vale ganhar no lodo que perder no ouro.
 ... Mais vale ganhar no lodo que perder no ouro.

É preferível obter um ganho modesto e seguro do que arriscar tudo para tentar alcançar algo muito valioso e acabar por perder.

Versão neutra

É melhor aceitar um lucro modesto e garantido do que arriscar tudo em busca de um ganho maior e acabar por perder o que se tem.

Faqs

  • Quando devo aplicar este provérbio?
    Serve quando há uma escolha entre garantir um pequeno ganho imediato e arriscar tudo por algo maior e incerto; avalie probabilidade de sucesso e impacto da perda.
  • Significa que devo evitar todos os riscos?
    Não. Incentiva prudência e avaliação do risco versus recompensa, não o completo bloqueio à ambição ou inovação.
  • É o mesmo que 'mais vale um pássaro na mão'?
    A ideia é muito próxima: ambas valorizam o certo sobre o incerto, embora o provérbio com 'lodo' enfatize o aspecto humilde ou pouco apetecível do ganho.

Notas de uso

  • Usa-se para aconselhar prudência e valorização de ganhos certos, mesmo que humildes.
  • Tom coloquial; frequente em situações financeiras, profissionais ou pessoais onde há risco de perda.
  • Não implica sempre aversão ao risco — pode servir para lembrar a diferença entre ambição calculada e imprudência.

Exemplos

  • Ao vender a pequena empresa por um lucro razoável, em vez de reinvestir tudo numa aposta arriscada, seguiu o princípio de que 'mais vale ganhar no lodo que perder no ouro'.
  • Quando tentou recuperar o contrato principal, acabou por perder o cliente que já tinha; a colega comentou que era melhor ter preservado o negócio pequeno e certo.
  • Preferi aceitar a oferta de emprego segura em vez de esperar por uma proposta hipotética; às vezes é preferível um ganho modesto e garantido.

Variações Sinónimos

  • Mais vale um pássaro na mão do que dois a voar
  • Mais vale pouco e certo do que muito incerto
  • Antes o seguro do que o arriscado

Relacionados

  • Quem tudo quer, tudo perde
  • Nem tudo o que reluz é ouro
  • Vale mais um gosto adquirido que um desejo perdido

Contrapontos

  • Em alguns contextos, aceitar apenas ganhos modestos impede oportunidades de crescimento significativo (p.ex., investimento ou inovação).
  • Decisões empresariais ou científicas exigem, por vezes, assumir riscos calculados que podem justificar a perda de algo imediato em troca de ganhos maiores no futuro.
  • O provérbio pode ser usado indevidamente para justificar conformismo ou medo de mudar.

Equivalentes

  • inglês
    A bird in the hand is worth two in the bush.
  • espanhol
    Más vale pájaro en mano que ciento volando.
  • francês
    Un tiens vaut mieux que deux tu l'auras.

Provérbios