Mais vale ser pobre e honrar ao Senhor, que ser rico e viver angustiad

Provérbios Egípcios - Mais vale ser pobre e honr ... Mais vale ser pobre e honrar ao Senhor, que ser rico e viver angus-tiado.
Provérbios Egípcios

É preferível viver com pouca riqueza mas com integridade, paz e confiança (religiosa ou moral) do que ter grandes bens e viver angustiado ou inquieto.

Versão neutra

Mais vale viver com pouco e em paz do que ser rico e viver angustiado.

Faqs

  • O provérbio tem origem bíblica?
    Sim — é uma paráfrase de um princípio do Livro dos Provérbios (Antigo Testamento) que contrasta pouco com paz e grande riqueza com inquietação. Tornou‑se também um dito popular em várias línguas.
  • Significa que a pobreza é desejável?
    Não necessariamente. O provérbio realça o valor da paz interior, da honra ou do temor religioso/moral em relação à ansiedade que por vezes acompanha a riqueza. Não exalta a pobreza em si, mas prefere integridade e tranquilidade ao preço do bem material.
  • Posso usar este provérbio em contextos não religiosos?
    Sim. Embora contenha referência a 'honrar ao Senhor', o sentido prático — priorizar paz e princípios sobre riqueza e angústia — aplica‑se também em contextos seculares.

Notas de uso

  • Usa‑se para valorizar contentamento, integridade e paz interior em detrimento da mera acumulação de riqueza.
  • Enquadra‑se tanto em contextos religiosos (honrar a Deus) como em conselhos morais mais gerais (honrar princípios, viver com dignidade).
  • Serve para aconselhar alguém que considera trocar princípios por ganho económico ou para relativizar a importância do estatuto material.

Exemplos

  • Quando o pai disse que não queria aceitar o trabalho que o obrigava a mentir, a mãe respondeu: «Mais vale ser pobre e honrar ao Senhor do que ficar rico e perder a consciência.»
  • Depois de anos a trabalhar sem descanso, percebeu que o aumento salarial não compensava a ansiedade — achou mais verdade o provérbio: viver em paz vale mais do que riqueza com angústia.

Variações Sinónimos

  • Melhor é o pouco com temor do Senhor do que grande riqueza com inquietação.
  • Mais vale pouco e contentamento do que muito com ansiedade.
  • Mais vale ser pobre e viver com honra do que ser rico e viver angustiado.
  • É preferível ter pouco em paz do que muita riqueza e preocupação.

Relacionados

  • Quem tudo quer, tudo perde.
  • Não é mais rico quem mais tem, mas quem menos precisa.
  • A saúde e a paz de espírito não se compram com dinheiro.

Contrapontos

  • A riqueza pode proporcionar segurança, acesso a cuidados de saúde e oportunidades que diminuem muitas fontes de angústia.
  • Nem toda pobreza implica honra ou paz; a carência material pode gerar sofrimento e limitações reais.
  • Em sociedades modernas, a ausência de recursos pode agravar a ansiedade em vez de reduzi‑la.

Equivalentes

  • inglês
    Better to be poor and honor the Lord than to be rich and live in anxiety.
  • espanhol
    Más vale ser pobre y honrar al Señor que ser rico y vivir angustiado.
  • francês
    Mieux vaut être pauvre et honorer le Seigneur que d'être riche et vivre dans l'angoisse.