Mais vale um bom amigo que honra de parente.
Ter um amigo fiel e prestável é mais valioso do que o prestígio ou a reputação de um familiar que não oferece apoio.
Versão neutra
Uma boa amizade vale mais do que o prestígio de um parente.
Faqs
- O provérbio critica a família?
Não necessariamente. aponta que a lealdade e o apoio prático de um amigo podem ser mais úteis do que a reputação ou o prestígio de um familiar que não ajuda. - Quando é apropriado usar este provérbio?
Quando se quer destacar a importância de confiança, ajuda concreta ou amizade leal em detrimento da aparência, do estatuto ou de favores meramente simbólicos. - É adequado usá‑lo em contexto formal?
Funciona melhor em linguagem coloquial ou em textos de conselho; em contextos formais, convém explicar a ideia em termos mais neutros.
Notas de uso
- Usa‑se quando se quer sublinhar a importância do apoio prático e da lealdade sobre o estatuto social ou laços de sangue.
- Aplica‑se tanto a situações pessoais (apoio emocional, ajuda em dificuldades) como profissionais (recomendações, colaboração).
- Não implica necessariamente que a família seja menos valiosa; enfatiza a prioridade do comportamento e da confiança sobre a mera aparência de honra.
Exemplos
- Quando perdeu o emprego, percebeu que as palavras do primo não lhe resolviam nada — foi o amigo que o ajudou a encontrar trabalho. Mais vale um bom amigo que honra de parente.
- Ela recusou aceitar favores vazios apenas por causa do sobrenome do familiar; preferiu contar com a ajuda do colega de longa data.
- Numa emergência financeira, os parentes mostraram indiferença; o amigo próximo emprestou dinheiro e deu apoio prático.
Variações Sinónimos
- Mais vale um amigo fiel do que um parente honrado
- Um bom amigo vale mais que o prestígio familiar
- Amigo verdadeiro vale mais do que parentes com honra vazia
Relacionados
- Amigo na necessidade é amigo de verdade
- Quem tem um amigo tem um tesouro
- Antes só que mal acompanhado
Contrapontos
- A família é sagrada — os laços de sangue devem ser preservados
- Quem não tem padrinho não chega a lugar nenhum (valorização da influência familiar)
- Loyalties familiares devem prevalecer sobre amizades externas
Equivalentes
- Inglês
A good friend is worth more than an honourable relative. - Espanhol
Más vale un buen amigo que el honor de un pariente. - Francês
Mieux vaut un bon ami que l'honneur d'un parent. - Alemão
Lieber ein guter Freund als die Ehre eines Verwandten.