Mais vale um cachorro amigo do que um amigo cachorro.

Mais vale um cachorro amigo do que um amigo cachor ... Mais vale um cachorro amigo do que um amigo cachorro.

É preferível ter alguém (ou algo) leal e confiável do que uma pessoa que se afirma amiga mas é desleal ou interesseira.

Versão neutra

Mais vale um cão leal do que um amigo desleal.

Faqs

  • Quando devo usar este provérbio?
    Quando quiser enfatizar que a lealdade e a confiança valem mais do que o rótulo de amizade, especialmente após desilusões ou traições.
  • É ofensivo chamar alguém de 'amigo cachorro'?
    Pode ser percebido como depreciativo; convém usá-lo como reflexão geral e não como insulto directo, para evitar conflitos desnecessários.
  • Este provérbio sugere que animais são melhores que pessoas?
    Não literal; usa a figura do animal leal como contraste para criticar amizades falsas, salientando o valor da fidelidade.
  • Tem origem conhecida?
    Não existe uma origem documentada clara; trata‑se de um ditado popular transmitido oralmente na língua portuguesa.

Notas de uso

  • Usa-se para sublinhar a importância da lealdade sobre aparências ou rótulos de amizade.
  • Tom coloquial; comum em contextos de conversa informal e aconselhamento prático.
  • Pode ser aplicado tanto a relações interpessoais como a situações em que um animal ou instrumento se revela mais fiável que uma pessoa.
  • Ao empregar, evita comparações ofensivas directas; funciona melhor como reflexão geral do que como ataque pessoal.

Exemplos

  • Depois de vários episódios em que o colega falou mal dela pelas costas, ela concluiu: mais vale um cachorro amigo do que um amigo cachorro, e deixou de confiar nele.
  • Preferi o pequeno cão da vizinha, que me recebe sempre com alegria, ao vizinho que só vinha pedir favores — mais vale um cachorro amigo do que um amigo cachorro.

Variações Sinónimos

  • Mais vale um cão fiel do que um amigo falso.
  • Antes um cão companheiro do que um amigo desleal.
  • Mais vale um bom cão do que um mau amigo.
  • Melhor um animal leal do que uma amizade interesseira.

Relacionados

  • Antes só do que mal acompanhado.
  • Quem tem um amigo tem um tesouro.
  • Não confundas cortesia com amizade.
  • A lealdade prova o amigo.

Contrapontos

  • Nem toda a lealdade provém de afecto; a relação com um animal ou objecto não substitui o apoio humano em situações complexas.
  • Existem amizades imperfeitas mas valiosas; rotular alguém de 'amigo cachorro' pode ignorar contextualizações e nuances humanas.
  • Em contextos profissionais, confiança e competência podem sobrepor-se à ideia simplista de lealdade pessoal.

Equivalentes

  • Inglês
    Better a faithful dog than a false friend.
  • Espanhol
    Más vale un perro amigo que un amigo perro.
  • Francês
    Mieux vaut un chien fidèle qu'un ami perfide.
  • Alemão
    Lieber ein treuer Hund als ein falscher Freund.

Provérbios