Mal o haja quem mal de mim diz e quem mo vem trazer ó nariz
Deseja infortúnio tanto a quem fala mal de alguém como a quem leva essa notícia até à pessoa — geralmente uma imprecação contra caluniadores e informadores.
Versão neutra
Que caia mal a quem fala mal de mim e a quem me traz essa notícia de frente.
Faqs
- O que significa este provérbio?
É uma imprecação dirigida tanto ao caluniador como ao mensageiro: expressa o desejo de mal para quem fala mal de alguém e para quem leva essa notícia à pessoa visada. - Quando é apropriado usar esta frase?
Pode ser usada em contextos informais para rejeitar boatos ou mostrar indignação perante calúnias. Em ambientes formais ou profissionais convém evitar o tom hostil e preferir respostas mais ponderadas. - A expressão é ofensiva?
Sim, contém uma imprecação (desejo de mal) e pode ser considerada ofensiva. Use com cautela e considere alternativas que valorizem a verdade ou a resolução do conflito.
Notas de uso
- Frase de tom imprecativo e arcaico; usada para exprimir indignação contra calúnias e fofoquices.
- Normalmente aparece em contextos pessoais ou informais; em contextos públicos pode ser considerada hostil ou ofensiva.
- A expressão 'ó nariz' é uma forma arcaica/coloquial que implica 'na cara', 'diretamente' ou 'à minha frente'.
- Hoje em dia pode ser usada ironicamente para rejeitar rumores ou para enfatizar que não se aceita quem espalha maledicências.
Exemplos
- Quando ouvi o boato no jantar, respondi logo: «Mal o haja quem mal de mim diz e quem mo vem trazer ó nariz» — não gosto de intrigas.
- No trabalho ela recusou a conversa fiada e disse com firmeza: 'Mal o haja quem mal de mim diz e quem mo vem trazer ó nariz', deixando claro que não tolera rumores.
Variações Sinónimos
- Mal lhe aconteça a quem fala mal de mim e a quem me conta isso.
- Que lhe vá mal ao caluniador e ao que traz a calúnia.
- Mal lhe faça quem me difama, e ao mensageiro também.
Relacionados
- Quem fala mal do próximo que lhe caia o mesmo
- A língua não tem osso, mas parte ossos
- Quem conta um conto aumenta um ponto (sobre boatos e distorções)
Contrapontos
- Mais vale que te digam a verdade do que te deixem na ignorância — valoriza a honestidade direta em vez de censurar o mensageiro.
- Quem corrige um amigo faz-o por amor — em alguns contextos trazer uma crítica pode ser um acto útil, não traição.
Equivalentes
- Inglês
Bad befall him who speaks ill of me, and him who brings it to my face. - Espanhol
Mal le acontezca a quien habla mal de mí y al que me lo trae a la cara.