Sugere que a tristeza de uma jovem é sinal da presença ou intervenção de um homem (pretendente, amante ou marido), reflexo de uma visão tradicional sobre relações amorosas.
Versão neutra
Pessoa triste, outra pessoa por perto
Faqs
O que significa este provérbio? Indica, de forma tradicional, que a tristeza de uma jovem é sinal de que existe um homem envolvido — tipicamente um amante ou pretendente. É uma observação cultural, não uma explicação universal.
Este provérbio é aceitável hoje em dia? Pode ser ouvido em contextos informais ou humorísticos, mas tende a ser visto como redutor e potencialmente sexista. Deve ser usado com cautela, evitando-o em contextos sensíveis ou profissionais.
Tem origem conhecida? Não há fonte documentada conhecida; parece tratar‑se de um ditado popular tradicional, transmitido oralmente em algumas regiões de língua portuguesa.
Há alternativas neutras para expressar a ideia? Sim. Frases como «Se alguém está triste, há sempre uma razão» mantêm a observação sem atribuir automaticamente a causa a uma terceira pessoa.
Notas de uso
Expressão tradicional, de uso sobretudo regional e coloquial; aparece frequentemente em contextos rurais ou entre gerações mais velhas.
Costuma ser empregue de forma observacional ou irónica, não como explicação científica para a tristeza.
Hoje pode ser considerada sexista ou redutora porque pressupõe que a causa da tristeza feminina é sempre um homem; usar com cuidado em contextos modernos.
Não deve ser aplicada como diagnóstico emocional — a tristeza tem múltiplas causas pessoais, sociais e de saúde mental.
Exemplos
Quando a Maria veio à festa com ar cabisbaixo, o Tiago murmurou: «Moça triste, homem que existe», em tom de brincadeira.
Ao ver a sobrinha a chorar sem motivo aparente, a avó repetiu o ditado, embora reconhecesse que hoje há muitas outras razões para a tristeza.
Variações Sinónimos
Moça triste, homem por perto
Jovem triste, alguém há-de haver
Moça cabisbaixa, homem que passa
Relacionados
Quem ama o feio, bonito lhe parece
Amor com amor se paga
Nem tudo o que brilha é ouro
Contrapontos
Nem toda tristeza é por amor.
Cada pessoa tem as suas razões; não presumir a causa.
A tristeza pode resultar de problemas pessoais, de saúde ou de circunstâncias sociais.
Equivalentes
en Where there's smoke, there's fire (an analogous idea that a sign points to an underlying cause)
es Donde hay humo, hay fuego (similar en la idea de que una señal indica una causa)