Morra Sansão e todos que aqui estão.

Morra Sansão e todos que aqui estão.
 ... Morra Sansão e todos que aqui estão.

Expressa a vontade de provocar a destruição conjunta: se eu for derrotado, quero que os outros o sejam também — equivalente a 'levar-vos comigo'.

Versão neutra

Se eu tiver de morrer, que morram também os inimigos aqui presentes.

Faqs

  • De onde vem este provérbio?
    Remete à passagem bíblica de Sansão no livro dos Juízes (cap. 16), em que ele derruba o templo dos filisteus sobre si e sobre os inimigos, e passou para o uso popular como fórmula de revanche coletiva.
  • É aceitável usar esta expressão no dia a dia?
    Em contextos informais e com sentido figurado pode aparecer como hipérbole. Contudo, por conter invocação de morte e destruição, deve ser evitada em ambientes profissionais, sensíveis ou onde possa ser interpretada literalmente.
  • Há formas menos violentas de expressar a mesma ideia?
    Sim. Pode usar versões atenuadas como «Se eu perder, que não saiam ilesos os responsáveis» ou falar concretamente de consequências em vez de invocar morte.

Notas de uso

  • Usa‑se normalmente em sentido figurado, para expressar desespero, raiva ou vingança coletiva.
  • Tem conotação violenta e final; em contextos formais ou sensíveis deve ser evitada ou atenuada.
  • Em registos coloquiais, pode ser dito de forma hiperbólica sem intenção literal de causar dano.
  • Remete para a história bíblica de Sansão, que derrubou o templo sobre si e sobre os filisteus.

Exemplos

  • Depois de perder todo o investimento, disse em tom ácido: «Se vai tudo por água abaixo, morra Sansão e todos que aqui estão» — não o levou ao literal, foi raiva retórica.
  • Num debate político extremo, um orador usou a expressão para sublinhar que preferia ver o sistema inteiro arruinado a ceder, o que desagradou à audiência pelo teor destrutivo da frase.

Variações Sinónimos

  • Se vou cair, levo-vos comigo.
  • Se é para morrer, que morram todos.
  • Antes arrastar todos do que ceder sozinho.
  • Se eu perecer, que pereçam também os presentes (os inimigos).

Relacionados

  • História de Sansão (Juízes 16)
  • Expressões de vingança coletiva
  • Fórmulas hiperbólicas de desespero

Contrapontos

  • Salve‑se quem puder (prioriza a auto‑preservação)
  • Que cada um cuide da sua vida (opção pela sobrevivência individual)
  • Melhor prevenir do que remediar (evita destruição mútua)

Equivalentes

  • inglês
    If I'm going down, I'm taking you with me.
  • espanhol
    Si me hundo, te arrastro conmigo / Antes morir todos que sólo yo.
  • francês
    Si je dois mourir, que nous mourions tous ensemble.