Moscas apanham-se com mel, e não com fel.
É mais eficaz atrair e convencer com gentileza e agrado do que com aspereza ou amargura.
Versão neutra
Conquista-se mais com doçura do que com amargura.
Faqs
- Quando devo usar este provérbio?
Use-o ao aconselhar estratégias de persuasão, liderança ou educação que privilegiem reconhecimento, elogio e incentivos em vez de críticas ou castigos. - Significa que nunca devo ser firme ou criticar?
Não. O provérbio recomenda uma abordagem preferencial, mas não exclui a necessidade de limites, correção ou ações firmes quando a situação o exige. - É um provérbio antigo de Portugal?
É parte do repertório de provérbios populares europeu; existe em variantes em várias línguas. A autoria concreta e a data de origem são incertas.
Notas de uso
- Usa-se para aconselhar métodos de persuasão baseados na cortesia, recompensas ou incentivos positivos.
- Aplicável em contextos pessoais, profissionais e educativos; realça a eficácia de uma abordagem amável.
- Não implica que se deva evitar firmeza quando necessária; é uma recomendação sobre estratégia comunicativa.
- Forma apropriada em registo informal a neutro; em textos formais pode preferir-se uma versão mais directa (por exemplo, 'A gentileza é mais eficaz do que a dureza').
Exemplos
- No escritório, o gestor percebeu que elogios e reconhecimento motivavam a equipa mais do que críticas constantes — moscas apanham-se com mel, e não com fel.
- Ao ensinar a criança a arrumar os brinquedos, a mãe usou um jogo e incentivos em vez de gritos; muitas vezes funciona melhor apanhar moscas com mel.
Variações Sinónimos
- Apanha-se mais moscas com mel do que com vinagre.
- A doçura atrai mais do que a amargura.
- Conquista-se com gentileza, não com dureza.
Relacionados
- A gentileza abre portas.
- Quem semeia amizade colhe companheiros.
- Mel e vinagre (metáfora para persuasão positiva vs. negativa).
Contrapontos
- Por vezes é necessária uma postura firme ou imposição de limites; só a 'doçura' pode ser insuficiente em situações de risco ou abuso.
- A doçura usada com fins manipulativos pode ser percebida como desonesta e causar desconfiança.
- Algumas culturas ou contextos profissionais valorizam a franqueza direta em vez de rodeios agradáveis.
Equivalentes
- English
You can catch more flies with honey than with vinegar. - Español
Se cazan más moscas con miel que con vinagre. - Français
On attrape plus de mouches avec du miel qu'avec du vinaigre. - Deutsch
Mit Honig fängt man mehr Fliegen als mit Essig.