Muita parra e pouca uva

Muita parra e pouca uva.
 ... Muita parra e pouca uva.

Há muita aparência, alarde ou fachada, mas poucos resultados concretos.

Versão neutra

Muita aparência e pouca substância.

Faqs

  • Quando é apropriado usar este provérbio?
    Quando se pretende criticar algo que tem boa aparência, muita promoção ou palavras grandiosas, mas oferece poucos resultados concretos ou valor real.
  • É ofensivo dizer a alguém 'muita parra e pouca uva'?
    Pode ser percebido como crítico ou depreciativo, sobretudo se aplicado directamente a uma pessoa. Em contextos formais é preferível usar linguagem mais moderada.
  • Existe uma forma mais moderna ou neutra do provérbio?
    Sim: 'Muita aparência e pouca substância' transmite a mesma ideia em linguagem atual e neutra.
  • Este provérbio tem uma origem documentada?
    Não há registo histórico preciso; trata-se de um provérbio de origem popular ligado ao mundo rural e à cultura da vinha na Península Ibérica.

Notas de uso

  • Emprega-se para criticar pessoas, projectos, eventos ou produtos que prometem muito ou parecem impressionantes, mas oferecem pouco efeito ou conteúdo.
  • Registo: informal a neutro; pode soar depreciativo se dirigido a pessoas individuais.
  • Contextos comuns: política, marketing, avaliações de projectos, comentários sociais sobre ostentação.

Exemplos

  • A apresentação da empresa foi cheia de gráficos e slogans, mas, no fim, revelou-se muita parra e pouca uva: não havia plano de implementação claro.
  • Prometeu obras grandiosas para a freguesia, mas passou o mandato sem cumprir; por isso dizem dele: muita parra e pouca uva.

Variações Sinónimos

  • Muita aparência, pouca substância
  • Muito fumo e pouco fogo
  • Muito barulho e pouca obra
  • Muito ruído e poucos resultados

Relacionados

  • Muito barulho e poucas nueces (variante hispânica)
  • Obras, não palavras (expressão relacionada)
  • Não julgar pelas aparências (conselho afim)

Contrapontos

  • Pouca parra e muita uva (inversão que destaca substância sobre aparência)
  • Mais vale um acto do que mil palavras (valorização da ação concreta)

Equivalentes

  • Inglês
    All show and no substance / All hat and no cattle
  • Espanhol
    Mucho ruido y pocas nueces
  • Italiano
    Molto fumo e poco arrosto
  • Francês
    Beaucoup de bruit pour rien (ou beaucoup d'apparence et peu de fond)