Muita onda para pouca maré

Muita onda para pouca maré.
 ... Muita onda para pouca maré.

Exagero ou ostentação sem substância, esforço ou recursos insuficientes face à ambição ou à mostra.

Versão neutra

Muito barulho para pouca substância.

Faqs

  • Quando posso usar este provérbio?
    Use-o para criticar algo que impressiona pela aparência ou apresentação mas que carece de conteúdo, resultados ou sustentabilidade. É mais apropriado em contextos informais ou conversas coloquiais.
  • É ofensivo dizer isto a alguém?
    Pode ser interpretado como crítico ou depreciativo se dirigido a uma pessoa. Em contextos profissionais ou formais, é preferível optar por linguagem mais neutra e construtiva.
  • Tem origem marítima literal?
    Sim: a imagem recorre a elementos do mar (onda, maré) para exprimir a ideia de que o efeito (onda) é maior do que a causa ou recurso (maré). Contudo, a expressão é usada sobretudo em sentido figurado.

Notas de uso

  • Registo informal; usado em crítica leve ou irónica para apontar desproporção entre aparência e conteúdo.
  • Frequentemente aplicado a pessoas, projectos, discursos ou eventos que impressionam na forma mas não no conteúdo.
  • A expressão recorre a metáforas marítimas (onda, maré) para ilustrar a disparidade entre efeito e causa.
  • Pode ser ofensiva se dirigida a alguém de forma pessoal; usar com cuidado em contextos formais.

Exemplos

  • Apresentaram um grande evento com muitos efeitos e pouca organização — foi, de facto, muita onda para pouca maré.
  • O novo produto tem muita imagem publicitária, mas poucas funcionalidades úteis: muita onda para pouca maré.

Variações Sinónimos

  • Muito barulho por pouca coisa
  • Muita aparência, pouca substância
  • Mais fachada do que conteúdo
  • Tudo show e sem conteúdo

Relacionados

  • Nem tudo o que reluz é ouro
  • Mais vale o feito do que a palavra
  • Aparência engana

Contrapontos

  • Pouca ostentação, muita substância
  • Falar pouco e fazer muito
  • Obras valem mais do que palavras

Equivalentes

  • inglês
    All sizzle and no steak / All show and no substance
  • espanhol
    Mucho ruido y pocas nueces (muito barulho e poucas nozes)
  • francês
    Beaucoup de bruit pour rien / Beau parleur, peu de fond

Provérbios