Muito ajuda quem não atrapalha.
A melhor forma de ajudar, por vezes, é não interferir: evitar intromissões que complicam ou prejudicam a tarefa.
Versão neutra
Por vezes a melhor ajuda consiste em não interferir nem criar obstáculos.
Faqs
- Significa este provérbio que nunca devemos intervir?
Não. Significa que, quando a intervenção atrapalha mais do que ajuda, é preferível abster‑se. Em muitos casos é necessário agir, especialmente em risco ou quando for preciso orientar. - Em que contextos é mais apropriado usá‑lo?
É comum em trabalho em equipa, formação, parentalidade e gestão de projetos — sempre que a intromissão de terceiros complica uma tarefa em vez de a facilitar. - Pode ser usado de forma irónica?
Sim. Pode servir como crítica subtil a quem se intromete sem conhecimento ou a quem oferece ajuda desordenada.
Notas de uso
- Usa-se quando a intervenção de alguém tende a dificultar em vez de facilitar uma situação.
- Empregado em contextos de trabalho em equipa, formação, parentalidade e gestão de projetos.
- Registo: informal a neutro; pode ser dito de forma séria ou com leve ironia.
- Não é um encorajamento à indiferença — refere-se a abster-se de intervenções inúteis ou contraproducentes.
Exemplos
- Quando a equipa já tem um método definido, mais vale observar e não intervir: muito ajuda quem não atrapalha.
- Ao ensinar o filho a andar de bicicleta, basta segurá‑lo e deixá‑lo praticar — em muitos casos muito ajuda quem não atrapalha.
Variações Sinónimos
- Quem não atrapalha, ajuda.
- Às vezes a melhor ajuda é não atrapalhar.
- Mais vale não atrapalhar do que atrapalhar.
- Ajuda verdadeira é não pôr entraves.
Relacionados
- Quem muito fala, pouco faz.
- Dar espaço é também ajudar.
- Ajudar é fazer o que é preciso — incluindo não interferir.
Contrapontos
- Em situações de perigo ou emergência, a abstenção pode ser negligente — exige‑se ação.
- Não deve ser usado para justificar passividade ou falta de responsabilidade.
- Em processos de aprendizagem, algum apoio activo e orientação são frequentemente necessários; «não atrapalhar» não substitui ensinar.
Equivalentes
- inglês
Sometimes the best help is not to get in the way (or: If you can't help, don't hinder). - espanhol
Quien no estorba, ayuda mucho. - francês
Beaucoup aide qui ne gêne pas. - alemão
Viel hilft, wer nicht im Weg steht.