Mulher, quanto mais fala, mais mente; quanto mais mente, mais jura.
Afirma, de forma generalizadora, que quanto mais uma mulher fala maior é a tendência para mentir e para jurar/insistir nas mentiras — reflexão crítica sobre credibilidade, com forte carga estereotípica.
Versão neutra
Quanto mais se fala, mais se mente; quanto mais se mente, mais se jura.
Faqs
- Este provérbio é ofensivo?
Sim — contém uma generalização negativa sobre mulheres e pode ser considerado sexista; recomenda-se cautela e contextualização. - Qual é a origem deste ditado?
Origem popular e incerta; encontra-se em variantes na tradição oral ibérica e em coleções de provérbios, sem autor conhecido. - Como o usar sem ofender?
Citando-o de forma crítica ou histórica, explicando que se trata de um estereótipo antigo; preferir versões neutras quando aplicável.
Notas de uso
- Expressão de carácter pejorativo e misógino; historicamente usada para desvalorizar a palavra das mulheres.
- Evitar em contextos formais, profissionais ou quando se pretende isentar julgamentos sexistas; pode ferir e reforçar estereótipos.
- Encontrável em textos literários ou como citação histórica para ilustrar atitudes passadas; hoje costuma ser criticado ou usado ironicamente.
- Se for citada, contextualizar e explicar a natureza estereotípica para não naturalizar a generalização.
Exemplos
- Num romance do século XIX, uma personagem repete o provérbio para justificar a desconfiança face às declarações de outra personagem.
- Numa discussão, o provérbio foi citado ironicamente por alguém que criticava exactamente esse tipo de generalizações sexistas.
- Em vez de usar o provérbio, sugeriu-se a forma neutra: "Quanto mais se fala, mais se mente", para evitar atribuir o comportamento a um género.
Variações Sinónimos
- Quanto mais se fala, mais se engana.
- Quanto mais fala alguém, mais pode errar.
- Quanto mais fala, mais se complica (variação neutra)
Relacionados
- Quem muito fala, muito erra
- Em boca fechada não entra mosca
- Não se deve julgar pela fala
Contrapontos
- Generaliza injustamente um comportamento a partir do género — falácia de generalização.
- Não há evidência de que a veracidade das afirmações dependa do sexo; honestidade varia por indivíduo e contexto.
- Usar o provérbio pode reforçar discriminações e limitar a credibilidade de mulheres em ambientes profissionais.
Equivalentes
- Español
Mujer, cuanto más habla, más miente; cuanto más miente, más jura. - English (tradução literal)
Woman, the more she talks, the more she lies; the more she lies, the more she swears. - Français (tradução literal)
Femme, plus elle parle, plus elle ment; plus elle ment, plus elle jure.