Mulher, quanto mais fala, mais mente; quanto mais mente, mais jura.

Mulher, quanto mais fala, mais mente; quanto mais  ... Mulher, quanto mais fala, mais mente; quanto mais mente, mais jura.

Afirma, de forma generalizadora, que quanto mais uma mulher fala maior é a tendência para mentir e para jurar/insistir nas mentiras — reflexão crítica sobre credibilidade, com forte carga estereotípica.

Versão neutra

Quanto mais se fala, mais se mente; quanto mais se mente, mais se jura.

Faqs

  • Este provérbio é ofensivo?
    Sim — contém uma generalização negativa sobre mulheres e pode ser considerado sexista; recomenda-se cautela e contextualização.
  • Qual é a origem deste ditado?
    Origem popular e incerta; encontra-se em variantes na tradição oral ibérica e em coleções de provérbios, sem autor conhecido.
  • Como o usar sem ofender?
    Citando-o de forma crítica ou histórica, explicando que se trata de um estereótipo antigo; preferir versões neutras quando aplicável.

Notas de uso

  • Expressão de carácter pejorativo e misógino; historicamente usada para desvalorizar a palavra das mulheres.
  • Evitar em contextos formais, profissionais ou quando se pretende isentar julgamentos sexistas; pode ferir e reforçar estereótipos.
  • Encontrável em textos literários ou como citação histórica para ilustrar atitudes passadas; hoje costuma ser criticado ou usado ironicamente.
  • Se for citada, contextualizar e explicar a natureza estereotípica para não naturalizar a generalização.

Exemplos

  • Num romance do século XIX, uma personagem repete o provérbio para justificar a desconfiança face às declarações de outra personagem.
  • Numa discussão, o provérbio foi citado ironicamen­te por alguém que criticava exactamente esse tipo de generalizações sexistas.
  • Em vez de usar o provérbio, sugeriu-se a forma neutra: "Quanto mais se fala, mais se mente", para evitar atribuir o comportamento a um género.

Variações Sinónimos

  • Quanto mais se fala, mais se engana.
  • Quanto mais fala alguém, mais pode errar.
  • Quanto mais fala, mais se complica (variação neutra)

Relacionados

  • Quem muito fala, muito erra
  • Em boca fechada não entra mosca
  • Não se deve julgar pela fala

Contrapontos

  • Generaliza injustamente um comportamento a partir do género — falácia de generalização.
  • Não há evidência de que a veracidade das afirmações dependa do sexo; honestidade varia por indivíduo e contexto.
  • Usar o provérbio pode reforçar discriminações e limitar a credibilidade de mulheres em ambientes profissionais.

Equivalentes

  • Español
    Mujer, cuanto más habla, más miente; cuanto más miente, más jura.
  • English (tradução literal)
    Woman, the more she talks, the more she lies; the more she lies, the more she swears.
  • Français (tradução literal)
    Femme, plus elle parle, plus elle ment; plus elle ment, plus elle jure.

Provérbios