Mulher que assobia, seu homem comia

Mulher que assobia, seu homem comia ... Mulher que assobia, seu homem comia

Afirma que uma mulher que assobia atrai facilmente a atenção ou o desejo dos homens e, por isso, é vista como de costumes leves; resumo de um juízo moral tradicional.

Versão neutra

Quem assobia atrai a atenção de outras pessoas

Faqs

  • O que significa este provérbio?
    Significa, de forma resumida, que uma mulher que assobia atrai a atenção ou o desejo dos homens e, por isso, é julgada como de costumes leves; é um juízo moral tradicional e estereotipado.
  • Posso usar este provérbio hoje em dia?
    Com cautela: em contextos informais ou literários pode aparecer, mas é considerado ofensivo por reforçar estereótipos e culpabilizar mulheres. Evite-o em situações profissionais e sensíveis.
  • Qual é a origem do provérbio?
    A origem é incerta e anónima; parece pertencer à tradição oral popular e reproduz valores morais conservadores sobre género.

Notas de uso

  • Provérbio de tom moralizante e estereotipado, usado historicamente para censurar comportamentos femininos considerados indevidos.
  • Emprega-se muitas vezes em contextos coloquiais e rurais; hoje pode ser usado irónico ou pejorativamente.
  • Deve ser evitado em contextos formais ou sensíveis, porque reforça sexismo e estereótipos sobre a responsabilidade feminina pela conduta masculina.
  • Pode aparecer em versões abreviadas ou rimadas em diferentes regiões; a autoria e origem são desconhecidas e provavelmente anónimas.

Exemplos

  • Quando ouviu o comentário, ela respondeu com ironia: «Mulher que assobia, seu homem comia» — queria mostrar que não concordava com a moralização.
  • Num debate sobre estereótipos, o professor explicou que expressões como «Mulher que assobia, seu homem comia» ilustram como certas frases atribuem à mulher a culpa pelo comportamento dos outros.

Variações Sinónimos

  • Mulher que assobia, homem que come
  • Quem assobia, atrai
  • Mulher que assobia, fama leva

Relacionados

  • Quem semeia vento, colhe tempestade (sobre consequências de actos)
  • A honra é um bem que se guarda (sobre reputação e moralidade)

Contrapontos

  • É uma expressão sexista: responsabiliza a mulher pela conduta alheia e reforça duplos padrões morais.
  • Promove victim‑blaming — atribui a mulheres a culpa por comportamentos masculinos indesejados.
  • Do ponto de vista moderno, a liberdade de expressão e de comportamento individual não deve ser alvo de generalizações morais.

Equivalentes

  • Português (variante literal)
    Mulher que assobia, seu homem comia (tradução literal)
  • Espanhol
    Mujer que silba, su marido la come (variante literal)
  • Inglês (paráfrase)
    A whistling woman attracts men's attention (paraphrase)