Na boda dos pobres tudo são vozes.
Numa celebração ou situação modesta há muito barulho, comentários e opiniões — muitas vozes para pouco aparato.
Versão neutra
Numa festa modesta há muita confusão e muitos comentários.
Faqs
- O que significa exactamente este provérbio?
Expressa a ideia de que, em celebrações ou situações modestas, surge muita conversa, confusão ou opinião — há mais barulho do que aparato ou substância. - Quando posso usar este provérbio?
Use-o em contexto coloquial para comentar uma festa simples, uma reunião mal organizada ou qualquer situação em que haja muita agitação por pouco conteúdo. Evite em contextos formais e cuide para não estigmatizar pessoas. - É ofensivo chamar uma celebração de 'boda dos pobres'?
Pode ser interpretado como pejorativo se aplicado de forma a menosprezar pessoas em situação de pobreza. O provérbio é tradicional e descritivo, mas exige sensibilidade ao contexto e ao público.
Notas de uso
- Uso figurado para indicar que, em contextos de escassez ou simplicidade, prevalece a algazarra e a opinião generalizada.
- Tom potencialmente pejorativo se usado para descrever pessoas ou grupos socioeconomicamente desfavorecidos; cuidado com estigmatização.
- Registo coloquial e regional; adequado em narrativa, observação social ou comentário popular, menos próprio em textos formais.
Exemplos
- Na assembleia da associação, sem verbas para organizar bem o evento, foi como dizem: na boda dos pobres tudo são vozes — cada um trouxe a sua opinião e ninguém se entendia.
- Quando a empresa anunciou cortes menores, apareceram dezenas de sugestões e discussões; era mesmo uma situação de ‘boda dos pobres’: muito barulho por pouco impacto.
Variações Sinónimos
- Na boda dos pobres não faltam vozes
- Numa festa modesta há muita algazarra
- Muito barulho por pouca coisa
- Muita conversa em coisas simples
Relacionados
- Mucho ruido por nada (equivalente em espanhol/inglês: much ado about nothing)
- Vaso vazio é que faz muito barulho (semelhante a 'empty vessels make most noise')
- Pão e vinho não fazem casamento (outro ditado sobre modestia nas celebrações)
Contrapontos
- Em festas abastadas, prevalece a etiqueta e menos vozes — reorganização e ordem em vez de algazarra.
- Nem sempre a pobreza gera barulho; há comunidades onde cerimónias modestas decorrem com disciplina e respeito.
Equivalentes
- inglês
Empty vessels make the most noise (os que sabem menos falam mais alto) / Much ado about nothing (muito barulho por pouco). - espanhol
En la boda del pobre se oyen muchas voces (variação usada em espanhol popular; sentido semelhante). - francês
Beaucoup de bruit pour rien (muito barulho por nada) — aproximação do sentido figurado.