Não adianta fugir com o cu à seringa
Não se consegue evitar as consequências ou responsabilidades por meios ineficazes ou fingindo não ter relação com o problema.
Versão neutra
Não adianta fugir às consequências
Faqs
- O que significa este provérbio?
Significa que tentar evitar responsabilidades ou consequências por meios inúteis ou superficiais é pouco eficaz — a situação acabará por chegar. - É ofensivo usar esta expressão?
Sim. Contém linguagem vulgar e pode ser considerada ofensiva. Use apenas em contextos informais e com pessoas que aceitem esse registo. - Quando devo usar uma versão neutra?
Em ambientes formais, profissionais ou com desconhecidos, use alternativas neutras como 'não adianta fugir às consequências' ou 'não se pode escapar às responsabilidades'. - Esta expressão tem origem conhecida?
Não há origem documentada clara; é uma expressão coloquial que circula no português de uso corrente, possivelmente adaptada de variantes regionais. - Há situações em que 'fugir' é aceitável?
Sim. Em contextos de segurança pessoal, proteção legal ou estratégia negociada, afastar-se temporariamente pode ser prudente — nesses casos o provérbio não se aplica diretamente.
Notas de uso
- Expressão fortemente coloquial e vulgar; usada em registo muito informal entre pessoas que se conhecem bem.
- Transmitir a ideia de que uma tentativa de fuga ou encobrimento é inútil — a consequência acabará por surgir.
- Evitar em contextos formais, profissionais ou com públicos sensíveis; prefira versões neutras nesses casos.
- Pode ter tom humorístico, censurador ou agressivo dependendo da entoação e do contexto.
Exemplos
- Depois de alterar os números, ele acabou despedido — não adianta fugir com o cu à seringa.
- Se não pagar as dívidas, as agências vão cobrar-lhe: não adianta fugir às consequências.
- Podem tentar esconder a verdade por um tempo, mas isto prova que não adianta fugir às responsabilidades.
Variações Sinónimos
- Não adianta fugir com o rabo à seringa
- Não adianta fugir com o rabinho à seringa
- Não adianta esconder a cabeça na areia
- Não se pode fugir às consequências
Relacionados
- Não se pode esconder o sol com a peneira
- Quem semeia vento, colhe tempestades
- Onde há fumo há fogo
- Não adianta chorar sobre o leite derramado
Contrapontos
- Em algumas situações, evitar confronto imediato ou tomar distância pode ser uma estratégia válida (ganhar tempo para agir com mais segurança).
- Existem meios legítimos e legais para adiar consequências (recursos judiciais, negociação) que não implicam mera fuga ou encobrimento.
- Usar o provérbio para justificar pressão excessiva ou humilhação de alguém não resolve o problema e pode agravar conflitos.
Equivalentes
- en
You can run but you can't hide / You can't escape the consequences - es
No sirve de nada huir de las consecuencias / No puedes escapar de lo inevitable