Não deve ser desejado o que não pode ser obtido
Aconselha a evitar cobiçar ou pedir aquilo que é impossível ou impraticável obter; promove realismo e contenção nas expectativas.
Versão neutra
Não se deve desejar aquilo que não se pode obter.
Faqs
- Significa que não devo ter ambições?
Não. O provérbio distingue entre ambição orientada por planeamento e desejo irrestrito de algo claramente inalcançável. Incentiva realismo e prudência, não a ausência de objetivos. - Quando é apropriado usar este provérbio?
Quando alguém pretende algo que viola limites financeiros, legais, morais ou práticos e é preciso alertar para riscos de frustração, desperdício ou danos. - Pode ser visto como pessimista?
Sim, pode soar conservador se aplicado sem nuance. É útil equilibrá‑lo com incentivos ao planeamento, à formação e à adaptação de objetivos.
Notas de uso
- Registo: formal a neutro; adequado em conselhos práticos, discussões sobre planeamento e ética.
- Pode ser usado para moderar ambições irrealistas (finanças, relacionamentos, cargos) ou para recomendar prudência.
- Não pretende proibir sonhar, mas desencoraja pedidos ou esforços que ignoram limites factuais ou morais.
- Em contexto retórico, pode servir para justificar contentamento com o que se tem ou para alertar contra desperdício de recursos.
Exemplos
- Quando Pedro quis comprar uma casa além das suas possibilidades, a mãe lembrou-lhe que não deve ser desejado o que não pode ser obtido e propôs poupar primeiro.
- Numa reunião sobre o projeto, o chefe disse que deveríamos ambicionar metas alcançáveis — não deve ser desejado o que não pode ser obtido — para não comprometer prazos e orçamento.
Variações Sinónimos
- Não se deve desejar o inatingível.
- Não cobices o que não podes ter.
- Não peça aquilo que não está ao teu alcance.
- Não cobices o inalcançável.
Relacionados
- Quem tudo quer, tudo perde.
- Não cobices o que é alheio.
- Casa onde não há pão, todos ralham e ninguém tem razão (sobre consequências de frustrações).
Contrapontos
- Aspirar a algo aparentemente impossível pode impulsionar inovação e esforço; o provérbio não deve ser usado para desencorajar criatividade.
- O que era inalcançável noutra altura pode tornar‑se possível com planeamento, educação ou mudança de circunstâncias.
- Existe uma diferença entre desejar de forma passiva e estabelecer objetivos realistas com passos concretos; o provérbio refere‑se mais ao desejo irrealista do que ao planeamento ambicioso.
Equivalentes
- Inglês
Do not wish for what you cannot obtain. - Espanhol
No desees lo que no puedes obtener. - Francês
Il ne faut pas désirer ce que l'on ne peut obtenir. - Latim (livre)
Noli desiderare quod adipisci non potes. - Português (variação)
Não desejes o que não podes alcançar.