Não é boa a coisa, se passarinho não cheira.

Não é boa a coisa, se passarinho não cheira.
 ... Não é boa a coisa, se passarinho não cheira.

Alerta para suspeita quando faltam sinais ou intuição — a ausência de avisos pode indicar que algo não está bem.

Versão neutra

Não é bom quando não aparecem sinais; a ausência de indícios pode ser motivo de desconfiança.

Faqs

  • O que significa este provérbio?
    Significa que a falta de sinais ou de intuições geralmente deve ser considerada um motivo de atenção: se não aparecem avisos óbvios, pode haver algo de errado que está a passar despercebido.
  • Quando devo usar este provérbio?
    Use‑o para aconselhar prudência quando não há indicações claras sobre uma situação, por exemplo antes de tomar decisões importantes sem evidências ou feedback.
  • É superstição?
    Não necessariamente; trata‑se de sabedoria popular que valoriza a prudência e a atenção aos sinais. Pode ser interpretada de forma pragmática, não mística.
  • Tem origem conhecida?
    Não há registo documental preciso. É um ditado de tradição oral, típico do ambiente rural e comunitário português.

Notas de uso

  • Usa‑se para advertir contra ignorar a ausência de sinais ou avisos; sugere atenção redobrada quando a intuição não se confirma.
  • É comum em contextos informais e familiares; aplica‑se a situações práticas (negócios, decisões, segurança) e a relações humanas.
  • Não é uma lei infalível: refere‑se a prudência, não a prova factual. Deve ser ponderado com informação disponível.

Exemplos

  • Antes de assinarem o contrato, o advogado disse: «Não é boa a coisa, se passarinho não cheira» — por isso pediram mais documentação.
  • Quando a equipa de fiscalização não encontrou relatos nem avisos, o chefe comentou: «Não é boa a coisa, se passarinho não cheira» e decidiu investigar mais a fundo.
  • Se ninguém do bairro sentiu nem viu nada sobre o desaparecimento, alguns moradores repetiram o provérbio para justificar a preocupação.

Variações Sinónimos

  • Não é bom quando não há sinal.
  • Onde não há indicação, convém suspeitar.
  • Se nem o passarinho percebe, há motivo para desconfiar.

Relacionados

  • Onde há fumaça, há fogo.
  • Não deixar para amanhã o que se pode ver hoje.
  • Mais vale prevenir do que remediar.

Contrapontos

  • A ausência de sinais nem sempre indica problema: muitas situações são silenciosas ou ainda não se manifestaram.
  • Confiar exclusivamente em intuições pode levar a conclusões precipitadas ou a prejuízos por excesso de cautela.
  • É preciso equilibrar prudência com verificação objetiva antes de agir.

Equivalentes

  • Espanhol
    Donde hay humo, hay fuego.
  • Inglês
    Where there's smoke, there's fire.
  • Francês
    Il n'y a pas de fumée sans feu.