Não faças bem a beleguim, nem te fies em vilão ruim.
Aconselha a não prestar favores a pessoas de má índole ou ingratas e a não confiar em quem é vil ou perigoso.
Versão neutra
Não faças favores a pessoas más nem confies em gente de má índole.
Faqs
- O que significa exatamente 'beleguim'?
'Beleguim' é um termo arcaico ou regional que designa uma pessoa desprezível, maldosa ou ingrata. No provérbio, reforça a ideia de que não vale a pena ajudar quem tem má índole. - Devo seguir sempre este provérbio?
O provérbio aconselha prudência; não é uma regra absoluta. Em situação prática convém avaliar caso a caso: nem toda a recusa de ajuda é justificada, mas é sensato evitar exposição a abuso repetido. - É um provérbio ofensivo?
O conteúdo aponta para desconfiança em relação a certas pessoas, não é necessariamente ofensivo por si, mas pode ser interpretado como duro se usado para rotular alguém sem fundamento.
Notas de uso
- Usa-se para advertir contra actos de generosidade dirigidos a quem provavelmente será ingrato ou fará mal uso da ajuda.
- A palavra 'beleguim' é arcaica/regional e designa uma pessoa desprezível, mesquinha ou maldosa — o termo aparece sobretudo em provérbios tradicionais.
- Expressa uma postura de prudência; em contexto moderno pode ser tomado como cínico se aplicado de forma generalizada.
- Serve tanto como conselho prático (evitar prejuízos) como observação moral sobre ingratidão e carácter.
Exemplos
- Depois de ver como ele tratou quem o ajudou, pensei: não faças bem a beleguim — não vale a pena arriscar-te.
- A avó avisou-me que não devia emprestar mais dinheiro a esse vizinho; 'não te fies em vilão ruim', disse ela.
- Quando um colega aproveitou-se da minha boa vontade sem agradecer, lembrei-me do provérbio e passei a ser mais cauteloso.
Variações Sinónimos
- Não faças bem a mal agradecido
- Não atires pérolas aos porcos
- Não confies em homem de má índole
Relacionados
- Faz o bem sem olhar a quem (conselho oposto — promove a caridade incondicional)
- A ingratidão é a filha da vaidade (observação sobre a ingratidão)
- Quem paga mal, paga sempre (sobre retribuição e justiça)
Contrapontos
- Faz o bem sem olhar a quem — incentiva a bondade independentemente da recepção.
- Não olhes a quem dás — defende que o acto de ajudar tem valor em si.
Equivalentes
- inglês
Don't cast pearls before swine. / Don't do good to the ungrateful. - espanhol
No le des la mano a quien te la corta. / No hagas favores al ingrato. - francês
Ne jettez pas vos perles aux pourceaux. / Ne faites pas de bien aux ingrats. - alemão
Wer dem Undankbaren hilft, ist ein Narr. / Wirf keine Perlen vor die Säue.