Não há gosto sem desgosto

Não há gosto sem desgosto.
 ... Não há gosto sem desgosto.

Os prazeres ou ganhos frequentemente implicam algum desconforto, sacrifício ou consequências menos agradáveis.

Versão neutra

Não existe prazer sem algum dissabor ou sacrifício.

Faqs

  • O que significa exactamente este provérbio?
    Significa que aquilo que traz prazer frequentemente envolve também sacrifício, trabalho, risco ou consequências negativas — é uma observação sobre o custo associado aos benefícios.
  • Quando é apropriado usá‑lo?
    Ao comentar situações em que um resultado positivo teve custos claros (tempo, dinheiro, stress) ou para alertar alguém sobre expectativas excessivamente optimistas.
  • É um provérbio demasiado pessimista?
    Pode parecer pessimista se tomado ao pé da letra; contudo, serve frequentemente como aviso prático para avaliar compensações em decisões.

Notas de uso

  • Empregado para relativizar um prazer, lembrando que também teve custos ou consequências negativas.
  • Usa-se tanto em contextos pessoais (relacionamentos, hobbies) como profissionais (trabalho, investimento).
  • Tomado literalmente, sugere uma visão dualista: toda alegria traz consigo algum dissabor; como conselho, pode servir para preparar expectativas.
  • Pode soar pessimista; em conversas formais convém esclarecer o sentido para evitar mal-entendidos.

Exemplos

  • Depois de anos a trabalhar horas a mais para abrir o próprio negócio, disse-lhe: «Não há gosto sem desgosto» — o sucesso trouxe responsabilidades e ansiedade.
  • Ao provar o prato exótico, lembrou-se do provérbio: o sabor era ótimo, mas o preço e a preparação foram difíceis — não há gosto sem desgosto.
  • Quando aceitou a promoção, sabia que haveria mais stress e menos tempo livre; explicou aos amigos: «Não há gosto sem desgosto».

Variações Sinónimos

  • Não há prazer sem dor
  • Não existe bem sem algum mal
  • Não há prazer sem sacrifício

Relacionados

  • Não há rosas sem espinhos
  • Não há bem que sempre dure, nem mal que nunca acabe
  • Quem quer tudo, perde tudo

Contrapontos

  • Nem toda experiência agradável acarreta necessariamente um desgosto significativo.
  • Promover a ideia de que todo prazer implica sofrimento pode desencorajar a procura de bem‑estar legítimo.
  • Existem actividades e relações em que o balanço positivo supera claramente os custos, sem que se justifique um olhar fatalista.

Equivalentes

  • Inglês
    There is no pleasure without pain / No pain, no gain
  • Espanhol
    No hay gusto sin disgusto / No hay placer sin sacrificio
  • Francês
    Il n'y a pas de plaisir sans peine
  • Alemão
    Kein Genuss ohne Reue (ou: Ohne Fleiß kein Preis, em contexto de esforço)
  • Italiano
    Non c'è gusto senza amarezza