Não há pior inimigo que um falso amigo
Provérbios Ingleses
Afirma que alguém que finge amizade e trai por dentro é mais perigoso do que um inimigo declarado.
Versão neutra
Um falso amigo é pior do que um inimigo declarado.
Faqs
- Qual é a origem deste provérbio?
A origem exacta não é conhecida; trata‑se de uma ideia antiga presente em várias culturas, expressando a cautela perante a hipocrisia. - Quando devo usar este provérbio?
Usa‑se ao descrever situações em que alguém de confiança trai ou causa dano por agir de forma dissimulada; é apropriado em reflexões pessoais e advertências públicas. - Há riscos em aplicar este provérbio a qualquer conflito?
Sim. Aplicá‑lo sem fundamento pode incentivar desconfiança injustificada e prejudicar relações que poderiam ser resolvidas por diálogo. - Existe confusão com o termo 'falso amigo' noutra acepção?
Sim. Em linguística, 'falso amigo' refere‑se a palavras semelhantes entre línguas com significados diferentes; o provérbio refere‑se a relações humanas.
Notas de uso
- Usa‑se para alertar sobre a traição de pessoas de confiança ou para justificar desconfiança perante hipocrisia.
- Aplicável em contextos pessoais, profissionais e políticos; tom frequentemente moralizante ou cauteloso.
- Não é indicativo de uma regra absoluta: serve como advertência, não como diagnóstico permanente de relações.
- Evita‑se empregá‑lo como acusação directa sem provas, porque pode fomentar desconfiança excessiva.
Exemplos
- Depois de ver a forma como partilharam informações internas, concluiu que não há pior inimigo que um falso amigo.
- Perdeu o negócio por confiar demasiado numa recomendação e aprendeu que um falso amigo pode ser mais perigoso do que um inimigo assumido.
- Quando o colega divulgou os erros que eu lhe confidenciei, percebi que, às vezes, um amigo fingido faz mais dano do que um adversário claro.
Variações Sinónimos
- Um amigo falso é pior que um inimigo declarado.
- Mais vale um inimigo sincero do que um amigo falso.
- Um traidor no papel de amigo é pior que um inimigo aberto.
Relacionados
- Mais vale um inimigo sincero do que um amigo falso
- Confiança quebrada não se recompõe facilmente
- Quem muito confia, cedo se engana
Contrapontos
- Nem sempre: um inimigo declarado pode ter intenções mais claras e, por isso, ser menos danoso.
- A confiança pode ser reconstruída; rotular alguém de 'falso amigo' pode impedir a reconciliação.
- Generalizar pode levar à suspeição excessiva e ao isolamento social.
Equivalentes
- Inglês
A false friend is worse than an open enemy. - Espanhol
Peor es un amigo falso que un enemigo declarado. - Francês
Pire qu'un ennemi déclaré est un faux ami. - Alemão
Ein falscher Freund ist schlimmer als ein offener Feind.