Não há terra tão brava, que resista ao arado...

Não há terra tão brava, que resista ao arado, n ... Não há terra tão brava, que resista ao arado, nem homem tão manso, que queira ser mandado.

Com trabalho e persistência vence‑se até o que parece indomável; em contrapartida, poucas pessoas aceitam voluntariamente ser subordinadas.

Versão neutra

Não existe terra tão feroz que não ceda ao arado, nem pessoa tão mansa que goste de ser mandada.

Faqs

  • Qual é a mensagem principal deste provérbio?
    Que o trabalho e a persistência podem domar obstáculos materiais ou situações difíceis, mas que as pessoas raramente aceitam ser dominadas sem vontade própria.
  • Quando devo usar este provérbio?
    Quando quiser sublinhar a eficácia do esforço para transformar realidades e, ao mesmo tempo, alertar para os limites de impor autoridade sobre indivíduos.
  • É um provérbio ofensivo ou discriminatório?
    Não é ofensivo em si; trata‑se de uma observação sobre comportamento humano e trabalho. Deve, porém, evitar‑se usá‑lo para justificar coerção de pessoas.

Notas de uso

  • Usa‑se para contrastar a eficácia do esforço sobre objetos ou situações com a resistência humana à autoridade.
  • Adequado em discussões sobre gestão, reforma social ou projectos difíceis: enfatiza persistência, mas alerta para limites em relação às pessoas.
  • Registo: proverbial e coloquial; pode ser usado tanto literariamente como em conversas informais.
  • Não deve ser usado como justificação para forçar pessoas; aplica‑se melhor como reflexão sobre motivação e liderança.

Exemplos

  • Depois de meses a reorganizar o terreno e a limpar silvas, perceberam que não há terra tão brava que resista ao arado — com trabalho, tudo se faz.
  • O director teve de mudar de método: percebeu que, por muito competente que fosse, nem homem tão manso que queira ser mandado — a equipa responde melhor a responsabilidades do que a ordens directas.

Variações Sinónimos

  • Não há terra que não ceda ao arado, nem pessoa que goste de ser mandada.
  • Nenhuma terra é tão brava que não venha ao arado; e nenhum homem é tão manso que queira ser mandado.
  • Não há solo tão duro que não ceda ao arado, nem gente tão mansa que queira ser comandada.

Relacionados

  • Água mole em pedra dura, tanto bate até que fura. (persistência)
  • Quem manda bem não manda à força. (liderança autoritária vs. eficaz)
  • Cada um sabe de si. (autonomia individual)

Contrapontos

  • Em certas hierarquias ou instituições, a disciplina e as ordens são aceites como necessárias.
  • A obediência e a submissão podem ser valorizadas por algumas culturas ou em determinados contextos profissionais.
  • Nem sempre o trabalho por si só resolve problemas humanos complexos: diálogo e negociação são essenciais.

Equivalentes

  • inglês
    There is no land so wild that it will not yield to the plough, nor any man so meek as to wish to be commanded.
  • espanhol
    No hay tierra tan brava que resista al arado, ni hombre tan manso que quiera ser mandado.
  • francês
    Il n'est pas de terre si sauvage qui résiste à la charrue, ni d'homme si doux qui souhaite être commandé.