Não sejas forneira, se tens cabeça de manteiga.

Não sejas forneira, se tens cabeça de manteiga.
 ... Não sejas forneira, se tens cabeça de manteiga.

Aconselha a não assumir tarefas ou responsabilidades que excedem as capacidades, aptidões ou resistência de alguém.

Versão neutra

Não te comprometas com responsabilidades que não consegues cumprir.

Faqs

  • O que significa 'forneira' neste provérbio?
    Aqui 'forneira' refere-se metaforicamente a alguém que tem uma função exigente; o foco é na incompatibilidade entre essa função e a pessoa, não no papel concreto.
  • O que quer dizer 'cabeça de manteiga'?
    'Cabeça de manteiga' descreve alguém com pouca resistência, pouca capacidade técnica ou tendência a falhar com facilidade — imagem de fragilidade ou incompetência relativa.
  • Quando é apropriado usar este provérbio?
    Usa-se informalmente para advertir alguém contra assumir responsabilidades para as quais não está preparado; evita-se em contextos formais ou quando a expressão possa humilhar.

Notas de uso

  • Usa-se para advertir alguém de forma direta sobre assumir funções para as quais não está preparado.
  • Tom habitual: coloquial; pode ser humorístico, pedagógico ou crítico, conforme o contexto e a entonação.
  • Evita-se em contextos formais ou com pessoas sensíveis, pois pode soar condescendente.
  • Aplica-se tanto a competências técnicas como a papéis de responsabilidade (trabalho, família, decisões financeiras).

Exemplos

  • O chefe pediu-lhe para liderar o projeto sem experiência, e o colega avisou: «Não sejas forneira, se tens cabeça de manteiga» — era melhor aceitar uma função mais simples primeiro.
  • Quando a amiga lhe ofereceu para tomar conta da criança durante um dia inteiro, ele respondeu: «Não sejas forneira, se tens cabeça de manteiga», preferindo recusar para evitar problemas.
  • Antes de comprar a pequena oficina e prometer entregas em massa, lembrou-se do ditado e decidiu ganhar experiência primeiro.

Variações Sinónimos

  • Não te metas onde não sabes.
  • Não aceites mais responsabilidades do que podes cumprir.
  • Não te aventures além das tuas capacidades.
  • Não bites mais do que consegues mastigar.

Relacionados

  • Não te comprometas se não estás preparado.
  • Mais vale prevenir do que remediar (no sentido de evitar problemas por incapacidade).
  • Conhece os teus limites antes de os ultrapassar.

Contrapontos

  • Arriscar e aceitar desafios é também forma de aprender; recusar sempre pode impedir crescimento pessoal e profissional.
  • A experiência adquire-se muitas vezes ao assumir responsabilidades; é necessário equilibrar prudência com oportunidade.
  • Em ambientes de apoio, aceitar uma tarefa acima das capacidades pode ser adequado se existir formação e supervisão.

Equivalentes

  • inglês
    Don't bite off more than you can chew.
  • espanhol
    No muerdas más de lo que puedas masticar.
  • francês
    Ne mordez pas plus que vous ne pouvez mâcher.