Não tem nada a noite escura com a surra do moleque.
Afirma que duas situações são completamente distintas e não se relacionam entre si.
Versão neutra
Uma coisa não tem nada a ver com a outra.
Faqs
- O que significa exatamente este provérbio?
Significa que duas coisas são distintas e que não se deve relacioná‑las; serve para recusar uma associação ou acusação improcedente entre factos. - Posso usar esta expressão em contextos formais?
Recomenda‑se cautela: é coloquial e contém referência a violência e linguagem depreciativa, pelo que não é apropriada em contextos formais ou profissionais. - De onde vem esta expressão?
A origem é desconhecida; trata‑se de uma construção popular/regional sem documentação académica conhecida. A ideia central — negar relação entre duas coisas — é comum em muitas línguas. - Há alternativas menos agressivas?
Sim. Pode usar formas neutras como 'Isso não tem nada a ver' ou 'Uma coisa não tem que ver com a outra'.
Notas de uso
- Expressão coloquial e regional; usada em conversas informais para recusar uma ligação entre assuntos.
- Contém linguagem que alude a agressão física ('surra') e a um termo depreciativo para criança/jovem ('moleque'); deve ser evitada em contextos formais ou sensíveis.
- Equivale a dizer 'não tem nada a ver' ou 'uma coisa não tem que ver com a outra'.
Exemplos
- Quando lhe perguntaram se o atraso do formulário tinha a ver com o ruído da noite, ela respondeu: "Não tem nada a noite escura com a surra do moleque" — ou seja, são assuntos distintos.
- O patrão tentou justificar a falha técnica culpando o horário, mas o técnico replicou: 'Isso não tem nada a noite escura com a surra do moleque' — não há relação entre os dois problemas.
Variações Sinónimos
- Não tem nada a ver.
- Uma coisa não tem que ver com a outra.
- Não mistures alhos com bugalhos.
- Isso é outra conversa.
Relacionados
- Não mistures alhos com bugalhos.
- Cada coisa no seu lugar.
- Não confundas causa com coincidência.
Contrapontos
- Quando existe efetivamente uma relação de causa e efeito entre os factos — aí a expressão é inadequada.
- Usar a frase para desviar responsabilizações sérias pode ser uma tentativa de minimizar ou negar responsabilidades legítimas.
- Em contextos formais ou que envolvam violência, é preferível linguagem mais clara e sensível.
Equivalentes
- inglês
That has nothing to do with it. - espanhol
Eso no tiene nada que ver. - francês
Ça n'a rien à voir. - alemão
Das hat nichts miteinander zu tun.