Negro, negra, negrinha, negrão.
Sequência rimada que joga com as formas masculina/feminina e diminutiva/augmentativa do adjetivo «negro». Aparece em cantigas infantis e como rima popular, sem um ensinamento moral claro; o seu uso depende muito do contexto histórico e social.
Versão neutra
Alto, alta, altinho, altão.
Faqs
- O que significa este verso?
É uma sequência rimada que brinca com as formas do adjetivo «negro» — masculino/feminino e diminutivo/augmentativo — sem um significado proverbial fixo. - É ofensivo usar este provérbio?
Pode ser. Em muitos contextos contemporâneos a referência à cor da pele como rima ou apodo é considerada insensível ou racista. O contexto e a intenção contam, mas é prudente evitar o uso sem explicação. - Quando é aceitável citá-lo?
Em estudos históricos, literários ou etnográficos, desde que se explique o contexto e se reconheça a sensibilidade do termo. Em conversas informais ou para apelidar alguém, deverá ser evitado. - Que alternativas posso usar?
Substitua por rimas neutras que mantenham a estrutura morfológica (por exemplo, «Alto, alta, altinho, altão») ou explique criticamente a expressão antes de a reproduzir.
Notas de uso
- É uma construção rimada que pode aparecer em jogos infantis, cantigas ou como apodo; por si só não transmite uma máxima moral típica de provérbios.
- Contudo, por referir a cor da pele, o verso pode ser percebido como insensível ou ofensivo em contextos raciais; hoje deve ser usado com cautela ou evitado.
- Em análises históricas e etnográficas pode ser citado como exemplo de linguagem popular, sempre explicando o contexto e reconhecendo a sensibilidade racial.
- Em ambientes educativos ou públicos, prefira alternativas neutras ou explique criticamente a expressão antes de a reproduzir.
Exemplos
- Num estudo sobre cantigas de roda, o investigador registou a fórmula «Negro, negra, negrinha, negrão» como exemplo de jogo de formas e rimas.
- Numa conversa escolar sobre linguagem e respeito, o professor explicou que a frase tem origem popular, mas que hoje muitas pessoas a consideram ofensiva.
- Para evitar ofensa, algumas crianças substituem por rimas neutras, por exemplo: «Alto, alta, altinho, altão».
Variações Sinónimos
- Negro, negra, negrinho, negrona
- Negrito, negrita (formas diminutivas usadas em alguns locais)
- Apelos e cantilenas com a mesma estrutura (adjetivo + dimin./augm.)
- Equivalentes locais em que a cor é usada como apodo: 'pretinho', 'moreno' (variantes regionais)
Relacionados
- Cantigas e parlendas infantis
- Apodos e diminutivos na fala coloquial
- Expressões sobre cor e identidade
- Debates sobre linguagem e sensibilidade racial
Contrapontos
- Ponto de vista histórico: muitas fórmulas rimadas surgiram sem intenção pejorativa e fazem parte do património oral.
- Ponto de vista crítico: o uso de termos que salientam a cor da pele como rima ou apodo pode reforçar estereótipos e ferir pessoas negras.
- Uso seguro: citar academicamente com contextualização ou preferir versões neutras em contextos públicos e educativos.
Equivalentes
- inglês
Black, black, little black, big black. - espanhol
Negro, negra, negrita, negrón.