Nem brigues com zombador, nem com teu maior.

Nem brigues com zombador, nem com teu maior.
 ... Nem brigues com zombador, nem com teu maior.

Aconselha a evitar confrontos desnecessários com quem provoca (zomba) e com quem tem autoridade sobre ti, por serem conflitos pouco vantajosos.

Versão neutra

Não entres em conflito com quem te provoca nem com quem tem autoridade sobre ti.

Faqs

  • O que significa este provérbio em poucas palavras?
    Significa que é normalmente imprudente envolver‑se em confrontos com quem te provoca ou com quem tem autoridade, porque isso tende a ser prejudicial ou inútil.
  • Devo seguir sempre este conselho?
    Não sempre. É sensato em conflitos triviais e quando reagir traria mais prejuízo que benefício. Contudo, em casos de injustiça, abuso ou violação de direitos, confrontar de forma adequada (ou procurar recurso) pode ser necessário.
  • Em que contextos é mais útil aplicar este provérbio?
    No local de trabalho, em discussões públicas ou em situações em que o outro procura provocar. Serve como lembrete para avaliar riscos antes de reagir impulsivamente.
  • Pode este provérbio ser usado para justificar submissão a quem abusa?
    Pode ser mal interpretado assim. O provérbio recomenda prudência, não legitima abuso; é importante distinguir entre evitar confrontos inúteis e tolerar injustiças.

Notas de uso

  • Usa-se para advertir alguém a não reagir a provocações nem a desafiar superiores hierárquicos.
  • Registo: popular e proverbial; adequado em conversas informais e em conselhos práticos.
  • Pode ser usado tanto para relações pessoais como profissionais.
  • Cuidado: não deve servir de argumento para justificar injustiças ou silenciar queixas legítimas.

Exemplos

  • Quando o colega começou a zombar do teu projeto, lembraste‑lhe o provérbio e preferiste responder com factos em vez de te zangares.
  • Apesar de discordar do seu comportamento, ela não se confrontou com o diretor — lembrava‑se do provérbio: nem brigues com zombador, nem com teu maior.
  • Num fórum online, é frequentemente sensato ignorar quem provoca; discutir com eles raramente resolve alguma coisa.
  • Na família, opor‑te de forma explosiva ao responsável pela decisão pode complicar coisas práticas; às vezes é mais útil procurar diálogo calmo.

Variações Sinónimos

  • Não te metas com o zombador nem com o teu superior.
  • Não provoques quem zomba nem desafies quem manda sobre ti.
  • Não discutas com o provocador nem com o teu superior.

Relacionados

  • Não cutuques a onça com vara curta.
  • Não mordas a mão que te dá de comer.
  • Mais vale prevenir do que remediar.

Contrapontos

  • Há situações em que é necessário confrontar um superior ou um provocador — por exemplo, para denunciar abuso ou defender direitos.
  • Seguir o provérbio cegamente pode perpetuar silenciamento e tolerância a comportamentos inaceitáveis.
  • A decisão deve ponderar moralidade, risco pessoal e possibilidade de obter justiça ou mudança.

Equivalentes

  • inglês
    Don't poke the bear / Don't bite the hand that feeds you (para as duas ideias: não provocares o perigoso; não ofenderes quem te dá sustento).
  • espanhol
    No te enfades con el burlón ni con tu superior (tradução literal usada como orientação popular).