Nem todos os dias são dias de feira

Nem todos os dias são dias de feira.
 ... Nem todos os dias são dias de feira.

Nem todas as ocasiões são favoráveis; há dias de lucro e dias de perda; é um aviso para gerir expectativas.

Versão neutra

Nem todos os dias são dias de feira

Faqs

  • Quando devo usar este provérbio?
    Use-o para lembrar alguém que o sucesso é irregular — por exemplo após um bom período de vendas ou depois de uma vitória, como chamada à prudência e ao planeamento.
  • Este provérbio é negativo?
    Não necessariamente; é sobretudo realista. Pode ser usado como aviso prudente ou como consolação. Se usado excessivamente pode soar a resignação.
  • Tem origem conhecida numa região específica?
    Não há documentação precisa; deriva de frases populares associadas à importância das feiras como ocasiões económicas nas sociedades rurais e urbanas antigas.

Notas de uso

  • Usado para moderar expectativas após sucessos ou para consolar após um revés.
  • Frequentemente empregado em contextos económicos, profissionais e pessoais quando se fala de sorte ou de rendimento variável.
  • Pode transmitir prudência e realismo, mas também ser interpretado como resignação se usado de forma fatalista.

Exemplos

  • Vendeu bem na última campanha, mas lembrou-se: nem todos os dias são dias de feira — é preciso poupar para quando as vendas baixarem.
  • Perdemos o jogo ontem, mas é normal; nem todos os dias são dias de feira — continuamos a preparar-nos para a próxima partida.
  • Após um mês de lucro, disse à equipa para manter os pés na terra: nem todos os dias são dias de feira, por isso controlem os custos.

Variações Sinónimos

  • Nem todos os dias são de festa
  • Há dias bons e dias maus
  • Não se vive só de dias de sorte
  • Nem sempre se consegue ter lucro

Relacionados

  • Depois da tempestade vem a bonança (aponta para alternância de fases)
  • Há dias melhores (conforta face a uma fase menos boa)
  • Nem tudo são rosas (alerta para realismo)

Contrapontos

  • A sorte favorece os audazes (estimula a iniciativa apesar dos dias difíceis)
  • Quem não arrisca, não petisca (valoriza tentativa contínua para vencer a oscilação)
  • Quem semeia, colhe (ênfase na persistência e trabalho em vez de resignação)

Equivalentes

  • Inglês
    Not every day is a market day / You can't have a good day every day
  • Espanhol
    No todos los días son de feria / No todos los días son fiesta
  • Francês
    Tous les jours ne sont pas des jours de fête
  • Alemão
    Nicht jeder Tag ist Markttag / Nicht jeder Tag ist ein Feiertag