Todos os dias galinha, enfastia a cozinha.

Todos os dias galinha, enfastia a cozinha.
 ... Todos os dias galinha, enfastia a cozinha.

A repetição ou excesso de algo faz com que se perca o gosto ou a utilidade.

Versão neutra

A repetição diária de algo acaba por enjoar; o excesso desgasta o gosto.

Faqs

  • Quando devo usar este provérbio?
    Use‑o para advertir sobre repetição excessiva ou falta de variedade, seja numa refeição, rotina de trabalho, oferta de presentes ou exposição repetida de um tema.
  • Este provérbio é ofensivo?
    Não é intrinsecamente ofensivo; é um ditado de sabedoria popular usado como aviso. Como em qualquer expressão, o tom e o contexto podem torná‑lo crítico.
  • Aplica‑se a relações pessoais?
    Sim. Pode referir‑se a relações ou interacções onde a repetição de comportamentos ou gestos faz com que percam impacto.
  • Que conselho prático se tira deste provérbio?
    Introduzir variedade, moderar a frequência ou inovar pode preservar o interesse e a apreciação pelo que se oferece.

Notas de uso

  • Admite uso literal (refere‑se a cozinhar sempre o mesmo prato) e figurado (rotina, ideias, hábitos, prendas).
  • Usa‑se para advertir contra monotonia, excesso ou falta de variedade.
  • Tomar como conselho prático: moderação e variedade mantêm o interesse.

Exemplos

  • Se servires sempre a mesma sobremesa em todas as reuniões familiares, todos vão perder o interesse — todos os dias galinha, enfastia a cozinha.
  • No trabalho, delegar constantemente a mesma tarefa a uma pessoa pode fazê‑la perder motivação: todos os dias galinha, enfastia a cozinha.

Variações Sinónimos

  • Mais do mesmo enjoa.
  • O que é demais, enjoa.
  • Toda a fartura enjoa.
  • Cansa o costume.

Relacionados

  • O que é demais, enjoa.
  • Quem tudo quer, tudo perde. (parcialmente relacionado pela ideia de excesso)
  • Não há mal que sempre dure, nem bem que sempre dure. (contraste sobre mudança)

Contrapontos

  • A prática leva à perfeição. (defende a repetição para aperfeiçoamento)
  • A persistência é mãe do sucesso. (valoriza manter uma rotina)

Equivalentes

  • inglês
    Too much of a good thing (Demasiado de algo bom acaba por cansar).
  • inglês
    Familiarity breeds contempt (A familiaridade pode diminuir a apreciação).
  • francês
    On se lasse de tout (Acaba‑se por cansar de tudo).
  • espanhol
    Lo que mucho abunda, cansa (O que é demasiado, cansa).