Nem tudo vai ao saco

Nem tudo vai ao saco.
 ... Nem tudo vai ao saco.

Indica que nem tudo resulta, é aproveitável ou se consegue — expressão de limitação ou resignação face a expectativas não totalmente realizadas.

Versão neutra

Nem tudo resulta como esperado.

Faqs

  • Quando se usa este provérbio?
    Usa-se ao comentar resultados parciais, falhas ou limitações — por exemplo, quando um plano não correu totalmente como esperado.
  • É uma expressão formal?
    É coloquial; em contextos formais é preferível uma formulação mais neutra como 'nem tudo resulta como esperado'.
  • Tem conotação negativa?
    Pode ter conotação resignada ou pragmática, mas também pode ser usada com humor para relativizar pequenas perdas.
  • Qual é a origem desta expressão?
    Provém provavelmente do mundo rural, associada à ideia de que nem todo o que é colhido ou tentado acaba por ir para o saco/armazenamento; não existe registo histórico preciso.

Notas de uso

  • Uso comum em registo informal e coloquial; muitas vezes dito de forma resignada ou com humor.
  • Aplica-se a situações em que se esperava um resultado melhor ou mais completo (trabalhos, colheitas, projetos, compras, etc.).
  • Pode ter nuance de aceitação: reconhecer que há perdas ou falhas inevitáveis.
  • Em contextos mais formais, prefira uma paráfrase neutra (ver 'versao_neutra').

Exemplos

  • Começámos a obra com boas expectativas, mas nem tudo vai ao saco — ainda faltam arranjar algumas instalações.
  • Investiram-se horas no evento e, apesar do esforço, nem tudo vai ao saco: nem todos os convidados apareceram.

Variações Sinónimos

  • Nem tudo dá certo
  • Nem tudo vai dar
  • Nem tudo cabe no saco
  • Nem tudo se aproveita
  • Não se pode ter tudo

Relacionados

  • Nem tudo o que reluz é ouro (avisa contra expectativas enganosas)
  • Nem sempre se colhe o que se semeia (nem sempre os esforços trazem o resultado esperado)
  • Não se pode ter tudo (aceitação de limites)

Contrapontos

  • A esperança é a última a morrer (otimismo perante dificuldades)
  • Quem não arrisca não petisca (incentiva tentativa apesar das incertezas)
  • Onde há vida há esperança (persistência apesar de resultados parciais)

Equivalentes

  • inglês
    You can't have it all / Not everything will work out
  • espanhol
    No todo puede ser / No siempre sale todo como se espera
  • francês
    On ne peut pas tout avoir / Tout ne marche pas toujours
  • italiano
    Non si può avere tutto / Non tutto va per il verso giusto