É saco roto

É saco roto.
 ... É saco roto.

Indica que algo é inútil, impossível de resultar ou que insistir será perda de tempo.

Versão neutra

É inútil insistir; não vale a pena continuar.

Faqs

  • O que significa 'É saco roto'?
    Significa que uma tentativa ou esforço é inútil ou destinado a não produzir resultado; é equivalente a dizer que algo é perda de tempo.
  • Quando devo usar esta expressão?
    Usa‑a em contexto informal para descrever situações ou esforços que não compensam continuar; evita‑a em contextos formais ou quando queres manter motivação.
  • Qual a origem da expressão?
    A origem é metafórica: um saco roto (rasgado) não segura o que lhe é posto, pelo que o esforço de o encher ou conservar é inútil. A origem exacta é incerta, mas tem fundo claro na experiência material.
  • Posso usar 'saco roto' para pessoas?
    Sim, às vezes é usado para dizer que é inútil tentar mudar a atitude de alguém, mas cuidado: pode ser ofensivo ou desmotivador.

Notas de uso

  • Registo: informal; comum na linguagem oral.
  • Emprego: usado predicativamente — por exemplo, «Tentar convencê‑lo é saco roto».
  • Alcance: aplica‑se a ações, argumentos, tentativas e, por vezes, a pessoas cuja mudança parece impossível.
  • Tom: pode soar resignado ou desdenhoso; usar com cuidado para não desmotivar quem tenta.

Exemplos

  • Tentar fazer com que ele aceite a proposta é saco roto — já decidiu e não há conversa que o mude.
  • Investir mais dinheiro numa máquina tão antiga é saco roto; o melhor é substituí‑la.

Variações Sinónimos

  • É perda de tempo.
  • É inútil.
  • É tarefa inglória.
  • Falar com uma parede.
  • É esforço vão.

Relacionados

  • Perder tempo
  • Falar com uma parede
  • Pequenos esforços inúteis
  • Desistir quando não há retorno

Contrapontos

  • Nem sempre; a persistência e novas abordagens podem converter um ‘saco roto’ em algo produtivo.
  • Usar a expressão pode encerrar debate prematuramente — às vezes vale a pena avaliar alternativas em vez de descartar imediatamente.

Equivalentes

  • inglês
    It's a lost cause / It's a waste of time.
  • espanhol
    Es un saco roto / Es inútil.
  • francês
    C'est peine perdue.
  • italiano
    È tempo perso / È inutile.
  • alemão
    Das ist zwecklos / Eine verlorene Sache.