É saco roto.
Indica que algo é inútil, impossível de resultar ou que insistir será perda de tempo.
Versão neutra
É inútil insistir; não vale a pena continuar.
Faqs
- O que significa 'É saco roto'?
Significa que uma tentativa ou esforço é inútil ou destinado a não produzir resultado; é equivalente a dizer que algo é perda de tempo. - Quando devo usar esta expressão?
Usa‑a em contexto informal para descrever situações ou esforços que não compensam continuar; evita‑a em contextos formais ou quando queres manter motivação. - Qual a origem da expressão?
A origem é metafórica: um saco roto (rasgado) não segura o que lhe é posto, pelo que o esforço de o encher ou conservar é inútil. A origem exacta é incerta, mas tem fundo claro na experiência material. - Posso usar 'saco roto' para pessoas?
Sim, às vezes é usado para dizer que é inútil tentar mudar a atitude de alguém, mas cuidado: pode ser ofensivo ou desmotivador.
Notas de uso
- Registo: informal; comum na linguagem oral.
- Emprego: usado predicativamente — por exemplo, «Tentar convencê‑lo é saco roto».
- Alcance: aplica‑se a ações, argumentos, tentativas e, por vezes, a pessoas cuja mudança parece impossível.
- Tom: pode soar resignado ou desdenhoso; usar com cuidado para não desmotivar quem tenta.
Exemplos
- Tentar fazer com que ele aceite a proposta é saco roto — já decidiu e não há conversa que o mude.
- Investir mais dinheiro numa máquina tão antiga é saco roto; o melhor é substituí‑la.
Variações Sinónimos
- É perda de tempo.
- É inútil.
- É tarefa inglória.
- Falar com uma parede.
- É esforço vão.
Relacionados
- Perder tempo
- Falar com uma parede
- Pequenos esforços inúteis
- Desistir quando não há retorno
Contrapontos
- Nem sempre; a persistência e novas abordagens podem converter um ‘saco roto’ em algo produtivo.
- Usar a expressão pode encerrar debate prematuramente — às vezes vale a pena avaliar alternativas em vez de descartar imediatamente.
Equivalentes
- inglês
It's a lost cause / It's a waste of time. - espanhol
Es un saco roto / Es inútil. - francês
C'est peine perdue. - italiano
È tempo perso / È inutile. - alemão
Das ist zwecklos / Eine verlorene Sache.