Ninguém é de ferro.
					Recorda que as pessoas têm limites físicos e emocionais e não podem suportar esforço ou privações indefinidamente.
Versão neutra
Toda a gente tem limites.
Faqs
- Quando é apropriado usar este provérbio?
É apropriado quando se quer lembrar que alguém precisa de descanso, compreensão ou tolerância devido a cansaço físico ou emocional — por exemplo, após trabalho prolongado ou em situações stressantes. - Pode ser considerado ofensivo?
Geralmente não é ofensivo, mas pode ser mal recebido se usado para desculpar repetidos incumprimentos ou para minimizar problemas sérios de saúde mental ou física. - Qual é a diferença entre «Ninguém é de ferro» e «É humano errar»?
Ambas reconhecem limitações humanas, mas «Ninguém é de ferro» sublinha limites físicos e resistência, enquanto «É humano errar» foca a falibilidade moral ou cognitiva (erro). 
Notas de uso
- Usa‑se para justificar uma pausa, descanso ou pedido de compreensão perante cansaço, stress ou falhas.
 - É comum em registo coloquial; funciona como atenuante, não como desculpa absoluta para irresponsabilidade.
 - Pode ser dirigido a terceiros (para pedir tolerância) ou dito por alguém para explicar a própria limitação.
 - Nem sempre é apropriado em contextos formais que exijam responsabilidade sustentada (ex.: obrigações legais ou profissionais).
 
Exemplos
- Depois de duas semanas a horas extras sem folga, disse ao chefe: «Ninguém é de ferro, preciso de descansar».
 - Ao ver a amiga a chorar, comentou: «Ninguém é de ferro — é natural sentir‑se assim depois do que aconteceu».
 
Variações Sinónimos
- Ninguém é de pedra
 - Ninguém é de aço
 - Toda a gente tem limites
 - É humano errar
 
Relacionados
- Descansar é preciso (ênfase na necessidade de pausa)
 - Cada um tem a sua cruz (reconhecimento de dificuldades individuais)
 - A saúde vem sempre em primeiro lugar (priorização do bem‑estar)
 
Contrapontos
- Pode ser usado indevidamente para justificar negligência ou incumprimento de deveres.
 - Em situações de emergência ou de dever profissional, apelar apenas a esta frase pode não bastar — são necessárias soluções práticas (redistribuição de trabalho, recursos ou apoio).
 - Algumas culturas ou contextos profissionais valorizam resiliência e disciplina, pelo que a expressão pode ser vista como sinal de fraqueza se usada em excesso.
 
Equivalentes
- Inglês
Nobody is made of iron / Nobody's made of stone - Espanhol
Nadie es de hierro - Francês
Personne n'est de fer - Italiano
Nessuno è di ferro - Alemão
Niemand ist aus Eisen