Aonde vai o ferro, vai a ferrugem.
Indica que aquilo com que algo ou alguém se associa ou é exposto acaba por o alterar ou deteriorar.
Versão neutra
Onde vai o ferro, aparece a ferrugem.
Faqs
- O provérbio é literal ou figurado?
Pode ser ambos. Literalmente refere‑se à corrosão do ferro; figuradamente refere‑se à influência do meio sobre pessoas, hábitos ou coisas. - Quando é apropriado usar este provérbio?
Quando se quer sublinhar que a exposição continuada a um ambiente, comportamento ou companhia tende a provocar mudanças ou contaminação de carácter, hábitos ou funcionamento. - Tem conotação negativa?
Geralmente é usado com sentido negativo (de degradação ou má influência), mas pode aplicar‑se neutra ou positivamente para indicar transformação inevitável.
Notas de uso
- Usado frequentemente em sentido figurado para falar de influência do meio sobre pessoas ou coisas.
- Pode aplicar-se literalmente a objetos metálicos expostos à humidade e ao oxigénio.
- Tem conotação de inevitabilidade: a exposição repetida gera mudança (positiva ou negativa dependendo do contexto).
- Ao usar figurativamente, convém clarificar se se fala de hábito, de má influência ou de desgaste natural.
Exemplos
- Deixes as chaves molhadas no canteiro e, aonde vai o ferro, vai a ferrugem — vais perder o brilho e a utilidade das ferramentas.
- Ele passou muito tempo com pessoas que só se queixavam; aonde vai o ferro, vai a ferrugem — agora também tem uma atitude negativa.
- Se deixares as bicicletas ao relento durante meses, a ferrugem instala‑se — literalmente, aonde vai o ferro, vai a ferrugem.
Variações Sinónimos
- Onde vai o ferro, segue a ferrugem.
- Por onde vai o ferro, vai a ferrugem.
- Onde o ferro se mete, a ferrugem aparece.
Relacionados
- Diz‑me com quem andas e dir‑te‑ei quem és.
- Filho de peixe sabe nadar.
- Má Companhia vicia o carácter.
Contrapontos
- Há quem resista às más influências e se mantenha diferente do meio.
- Quem quer, encontra maneira — sublinha a capacidade individual contra a ideia de inevitabilidade.
Equivalentes
- es
Donde va el hierro, va el óxido. - en
Where iron goes, rust follows. - en
Show me your friends and I'll tell you who you are. (equivalente em sentido de influência social)