Valentão não morre de velho

Valentão não morre de velho.
 ... Valentão não morre de velho.

Advertência de que quem vive por agressão ou intimidação costuma sofrer consequências antes de atingir idade avançada.

Versão neutra

Quem usa a intimidação ou a violência com frequência tende a sofrer as consequências mais cedo do que os que evitam esse comportamento.

Faqs

  • O que quer dizer exactamente este provérbio?
    Significa que quem recorre frequentemente à violência, intimidação ou abuso de poder tende a sofrer consequências negativas relativamente cedo — uma advertência sobre riscos e retorno das ações.
  • É um provérbio ofensivo ou discriminatório?
    Não é intrinsecamente discriminatório: serve como juízo moral sobre comportamentos. Contudo, aplicado a pessoas concretas pode ser contundente ou acusatório, por isso deve ser usado com cuidado.
  • Tem origem conhecida?
    Não há origem documentada clara; trata‑se de um provérbio popular baseado numa observação social generalizada sobre violência e consequências.
  • Quando devo usar este provérbio?
    Use-o ao advertir alguém contra comportamentos agressivos, em comentários morais ou ao descrever situações em que atitudes intimidadoras provavelmente terão consequências negativas.

Notas de uso

  • Usado como aviso moral ou observação social sobre comportamentos agressivos.
  • Tom pode ser irónico, pedagógico ou de condenação; contextualmente, serve para criticar quem abusa do poder.
  • Frequentemente ouvido em linguagem coloquial; pode aparecer em conversas informais e textos de opinião.
  • Não é um enunciado factual universal — é uma generalização proverbial sobre risco e consequência.

Exemplos

  • Quando o grupo começou a tratar os colegas mal, o professor suspirou e disse: «Valentão não morre de velho» — é provável que acabem por ter problemas sérios.
  • Disse-lhe para moderar as atitudes no trabalho; expliquei que, à força de humilhar os outros, ele se arrisca a perder o emprego — afinal, valentão não morre de velho.
  • Ao ver o miúdo a provocar sempre os outros no recreio, a mãe comentou entre dentes: «Valentão não morre de velho», como forma de o avisar das consequências desse comportamento.

Variações Sinónimos

  • O valentão não chega a velho.
  • Quem vive à base de intimidação não fica velho.
  • Não se fica velho a valer-se da força.

Relacionados

  • Quem semeia ventos, colhe tempestades.
  • Quem a ferro mata, a ferro morre (variante moral sobre violência).
  • Quem provoca não escapa impune.

Contrapontos

  • Nem todos os que intimidam morrem jovens; alguns escapam às consequências ou vivem muito tempo sem castigo imediato.
  • O provérbio simplifica realidades complexas: a justiça nem sempre é imediata e o risco depende de muitos factores.
  • É possível que alguém que tenha sido agressivo mude de comportamento e viva uma vida longa e responsável.

Equivalentes

  • English
    He who lives by the sword, dies by the sword.
  • Spanish
    Quien a hierro mata, a hierro muere.
  • Português (variante clássica)
    Quem com ferro mata, com ferro é morto.

Provérbios