O amor é cego, mas vê muito ao longe

O amor é cego, mas vê muito ao longe.
 ... O amor é cego, mas vê muito ao longe.

Quando se está apaixonado, tende-se a ignorar defeitos imediatos, mas simultaneamente faz‑se uma forte idealização ou projecção do futuro.

Versão neutra

Quando estamos apaixonados, deixamos de ver defeitos próximos, mas imaginamos ou projectamos fortemente o futuro.

Faqs

  • O que significa exactamente este provérbio?
    Significa que, quando apaixonados, as pessoas tendem a não ver ou minimizar defeitos imediatos, ao mesmo tempo que idealizam ou projectam esperanças a longo prazo.
  • Quando é apropriado usá‑lo?
    Em situações em que se pretende comentar, de forma irónica ou crítica, a cegueira temporária causada pela paixão ou a tendência para criar expectativas irreais quanto ao futuro.
  • É um provérbio ofensivo?
    Não é intrinsecamente ofensivo; é uma observação generalizada sobre comportamento humano. Todavia, usado directamente contra alguém pode soar julgador.
  • Tem origem literária conhecida?
    A forma curta («o amor é cego») é antiga e aparece na literatura europeia (por exemplo, em autores como Shakespeare). A extensão «mas vê muito ao longe» é uma variação popular posterior, de tom irónico.

Notas de uso

  • Registo: coloquial a neutro; pode ser usado em conversas informais, comentários literários ou observações irónicas.
  • É frequentemente proferido com sentido paradoxal ou crítico: aponta tanto para a desatenção face a defeitos como para a capacidade de idealizar o futuro.
  • Pode servir de aviso prático: distinguir entre a cegueira temporária causada pela emoção e a avaliação racional a longo prazo.
  • Uso retórico: pode introduzir uma observação sobre expectativas exageradas ou sobre decisões tomadas por afecto.

Exemplos

  • Ela continuou com ele apesar das críticas dos amigos; o provérbio aplicava‑se: o amor era cego, mas ela via um futuro idealizado ao longe.
  • Ao ouvir a história da reconciliação, o pai comentou com ironia: «O amor é cego, mas vê muito ao longe» — referindo‑se às expectativas que escondem problemas atuais.
  • Num debate sobre casamentos precipitados, a professora usou o provérbio para explicar como a paixão pode ofuscar defeitos imediatos enquanto alimenta grandes projectos para o futuro.

Variações Sinónimos

  • O amor é cego
  • O amor não enxerga
  • Quem ama não vê defeitos
  • Love is blind (ingl.)

Relacionados

  • Quem ama desculpa
  • O coração tem razões que a própria razão desconhece
  • Não se vê o que se tem ao lado

Contrapontos

  • O amor esclarece — em alguns casos, a afectividade aumenta a percepção das necessidades do outro.
  • Nem sempre o amor é cego: conhecimento e tempo ajudam a ver defeitos e qualidades com mais clareza.
  • Decisões sensatas exigem reflexão para além da idealização afectiva.

Equivalentes

  • inglês
    Love is blind (literal); a witty extension would be 'Love is blind, but sees far ahead.'
  • espanhol
    El amor es ciego, pero ve muy lejos (variante literal em espanhol).
  • francês
    L'amour est aveugle (frase equivalente comum).
  • italiano
    L'amore è cieco (equivalente corrente).
  • alemão
    Die Liebe ist blind (equivalente corrente).